È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!
efp news 2021
EFP | Il tuo Account | Ultime Storie | Storie scelte del sito | Storie scelte del Forum | Siti Consigliati - Top Manga

EFP News
Contattate l'amministrazione - Contest - Regolamento Contest - Staff
Harry Potter - Anime e Manga - Originali - Film, Telefilm, Videogiochi - Multifandom
 

Ma Hermione come si pronuncia?

Ultimo Aggiornamento: 20/12/2006 14:45
Autore
Vota | Stampa | Notifica email    
Post: 59
Utente Junior
OFFLINE
22/03/2006 23:08
 
Quota

Re:

Scritto da: Trevor-CH 31/01/2006 21.07

Da me sarà sempre e solo chiamata Hermione!
Così come è scritto! [SM=g27777]


Quoto [SM=g27778]

[Modificato da Trevor-CH 31/01/2006 21.07]





Tri-quoto! [SM=g27777]
---------------------


"Chi rinuncia ai propri sogni è costretto a morire"

G.B.Shaw

i'm in ravenclaw!

be sorted @ nimbo.net


Your results:
You are Wonder Woman
WonderWoman

84%
The Flash
70%
Green Lantern
70%
Superman
60%
Batman
60%
Hulk
60%
Catwoman
60%
Supergirl
59%
Spider-Man
50%
Iron Man
40%
Robin
39%

You are a beautiful princess
with great strength of character.


Click here to take the "Which Superhero are you?" quiz...







Post: 568
Utente Senior
OFFLINE
22/03/2006 23:18
 
Quota

Re: Re: Re:

Scritto da: Mary (non Sue) 22/03/2006 18.19
Che poi non so quanto valga il caso di pioggia nel pineto, perchè lì non è Hermione con l'H davanti, all'inglese, ma ERMIONE senza H, quindi italianizzato (come dire Liliana invece di Lilian insomma).



Infatti ho detto "Solo nel suo caso, cari amici della Pioggia nel Pineto", proprio per dire che valeva solo per Hermione e non per l'Ermione di D'Annunzio.

Free.Spirit ha scritto:


Ermaioni... il nome più terrificante che esista. Ma anche nel film sbagliano la pronuncia, e questo è il colmo. Scusate ma secondo me bisogna essere malvagi, a questo punto, a chimaar una povera bimba innocente Ermaioni. O almeno io la vedo così.



Ti dico invece, a me la pronuncia inglese piace di più di quella italiana. La Rowling dice che i genitori di Hermione le hanno dato quel nome per far vedere che sono gente di un certo livello, dentisti e tutto quanto, che conoscono Shakespeare. Zia Jo dice anche che la Hermione di Shakespeare non c'entra niente con quella sua, o viceversa, a me invece per alcune situazioni (rapporto con Leonte/Ron) sembrano molto vicine...
--
CharlotteDoyle

Lucius Malfoy è una drag queen! (Spiacente, Cissy.)

HPFF: Hogwarts offre a Draco un'altra possibilità. || Ron e Hermione ballano lo Swing | Narcissa spera che Andromeda Sarà Felice | Il Trio scorge nel cielo Una Strana Luce Verde | Draco ha una Conversazione con sua nonna | I Serpeverde il Giorno Dopo la battaglia all'Ufficio Misteri | Il Mago dell'infanzia di Voldemort | L'Ultima Guerra di Hermione Granger

Fanventory Acciofanfiction
Post: 713
Utente Senior
OFFLINE
22/03/2006 23:23
 
Quota

Re: Re: Re: Re:

Scritto da: CharlotteDoyle 22/03/2006 23.18

La Rowling dice che i genitori di Hermione le hanno dato quel nome per far vedere che sono gente di un certo livello, dentisti e tutto quanto, che conoscono Shakespeare. Zia Jo dice anche che la Hermione di Shakespeare non c'entra niente con quella sua, o viceversa, a me invece per alcune situazioni (rapporto con Leonte/Ron) sembrano molto vicine...

Mhmmmmmmmm, molto molto interessante... devo recuperarmi il Racconto d'inverno...
Post: 8.650
Utente Master
OFFLINE
22/03/2006 23:29
 
Quota

Re: Re: Re: Re:

Scritto da: CharlotteDoyle 22/03/2006 23.18
Infatti ho detto "Solo nel suo caso, cari amici della Pioggia nel Pineto", proprio per dire che valeva solo per Hermione e non per l'Ermione di D'Annunzio.



No, ho capito, dicevo proprio che i dueErmione/Hermione non erano proprio da ettere a paragone perchè non c'entravano niente l'uno con l'altro. Se avessimo avuto inpioggia nel pineto una Hermione (con traslitterazione corretta dal greco), sempre con l'H, allora sì.
Ma senza H son proprio due discorsi diversi.


Ti dico invece, a me la pronuncia inglese piace di più di quella italiana.


Poi lì è questione di abitudine o di altro, credo. A me per esempio Ermione piacedi più di Ermaioni perchè mi ricorda la Ermione dannunziana. Perchè i genitori di Hermione sono gente di un certo livello, conoscono pure D'Annunzio! [SM=g27775] [SM=g27775] [SM=g27775]


Zia Jo dice anche che la Hermione di Shakespeare non c'entra niente con quella sua, o viceversa, a me invece per alcune situazioni (rapporto con Leonte/Ron) sembrano molto vicine


Questo per dire che nulla si crea, nulla si distrugge, ma tutto si trasforma e che ogni opera anche quella che ci sembra la più originale, anche il personaggio che ci sembra di caratterizzare nella maniera più NOSTRA possibile, senza influenze esterne, è sempre presa da qualcos'altro.

Twinstar

(Le mie Fic)
(Il mio sito di TwinFics)
Proudly Usuratonkachi
(Gentile Sposa e Vedova Affranta di Sirius Black)
(Presidente del Comitato Restaurazione sessuale del Clan Uchiha)

Alle Dame del Castello piace fare solo quello
"Aucune langue& Aucune langue na des mots pour cela&"


"Il male non è poi una scelta tanto deprecabile, se consideriamo l'alternativa."


"Why when people fall in love, they get the sudden urge to infect others?"
- moonie -
[Non Registrato]
16/06/2006 14:26
 
Quota

boh io ormai ho fatto l'abitudine a pronunciare il nome di Hermione all'inglese... ma poi nn suona meglio: ermione grenger invece di ermaioni grenger? :? (i nomi sono scritti come si pronunciano, io nn sono una troglodita!)
Post: 223
Utente Junior
OFFLINE
16/06/2006 14:40
 
Quota

Premetto un odio miltoniano per i francesi
Ok, lo so, non bisogna avere pregiudizi.
Ma non ce la faccio odio il francese e buona parte dei francesi...
Una specie di rapporto : Sirius Severus...
Ergo : Malfoy deriva dal francese: crdo cattivo, fede malvagia, o come mi piace tradurlo credo perverso.
Quindi potrebbero avree antenati francesi (questo spiegherebbe mooolte cose...)
Invece Lestrange mi sembra più inglese anche se potrebbe essere Le Strange ma mi sembra un pochino arrampicata...
E lestreing con ls pronuncia strettissima quasi inesistente delle vocali foniche centrali è davvero fighissimo!!!
Ma perdonatemi sono un anglofila persa
Ergo chiamo tutti i personaggi con il loro nome originale...

Quindi (pronuncia)
ermaioni Grange
Dreco Màlfoy
Hari Poder (che in bresciano significa possedimento, fattoria ...)
Dumbedoor
Lisius
Etc...
i'm in slytherin!

be sorted @ nimbo.net
i'm in slytherin!

be sorted @ nimbo.net
Photobucket - Video and Image Hosting

Venezia...
Photobucket - Video and Image Hosting
William Blake
Photobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting
Eileen Prewett

Eileen's Blog


Post: 8.650
Utente Master
OFFLINE
16/06/2006 18:45
 
Quota

Re: Premetto un odio miltoniano per i francesi

Scritto da: EileenPrewett 16/06/2006 14.40
Lisius


Poco importa che ci abbia messo un'ora a capire che era LUCIUS sto Lisius! XDDDDDDDDDD

Twinstar

(Le mie Fic)
(Il mio sito di TwinFics)
Proudly Usuratonkachi
(Gentile Sposa e Vedova Affranta di Sirius Black)
(Presidente del Comitato Restaurazione sessuale del Clan Uchiha)

Alle Dame del Castello piace fare solo quello
"Aucune langue& Aucune langue na des mots pour cela&"


"Il male non è poi una scelta tanto deprecabile, se consideriamo l'alternativa."


"Why when people fall in love, they get the sudden urge to infect others?"
Post: 223
Utente Junior
OFFLINE
17/06/2006 12:16
 
Quota

Re: Re: Premetto un odio miltoniano per i francesi

Scritto da: Mary (non Sue) 16/06/2006 18.45

Poco importa che ci abbia messo un'ora a capire che era LUCIUS sto Lisius! XDDDDDDDDDD


Eh eh eh...
che bello...
i'm in slytherin!

be sorted @ nimbo.net
i'm in slytherin!

be sorted @ nimbo.net
Photobucket - Video and Image Hosting

Venezia...
Photobucket - Video and Image Hosting
William Blake
Photobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting
Eileen Prewett

Eileen's Blog


fra
[Non Registrato]
17/06/2006 12:39
 
Quota

Re: Premetto un odio miltoniano per i francesi

Scritto da: EileenPrewett 16/06/2006 14.40

Ergo chiamo tutti i personaggi con il loro nome originale...




No, ti prego... "Dreco" nooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! [SM=g27774] [SM=g27774] [SM=g27777]
Post: 223
Utente Junior
OFFLINE
17/06/2006 15:29
 
Quota

Re: Re: Premetto un odio miltoniano per i francesi

Scritto da: fra 17/06/2006 12.39


No, ti prego... "Dreco" nooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! [SM=g27774] [SM=g27774] [SM=g27777]


Assolutamente sì...
Mache se è più un Dreico.
Anche se la dr nonsi pronuncia distintamente ...
e la a di Draco si legge ei come l'alfabeto...

Eh eh eh
Ma non sono pignola del tipo : si pronuncia così e cosà...odio le persone del genere...
i'm in slytherin!

be sorted @ nimbo.net
i'm in slytherin!

be sorted @ nimbo.net
Photobucket - Video and Image Hosting

Venezia...
Photobucket - Video and Image Hosting
William Blake
Photobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image HostingPhotobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting
Eileen Prewett

Eileen's Blog


Post: 8.650
Utente Master
OFFLINE
17/06/2006 15:46
 
Quota

Re: Re: Re: Premetto un odio miltoniano per i francesi
Io in genere i nomi li pronuncio tutti in italiano (sono in italia, parlo italiano! XD Eccheccacchio! XD). L'unica cosa che mi permetto di fare con i nomi dei personaggi è ridere come una matta quando vedo la pubblicità del Magnum o del Gillette Serious.
(Che si proncia tale e quale a Sirius, per chi non bazzicasse le yaoi quanto me! XDDDD)

PS: Comunque Dreico è terribile! XD Che peccato ha commesso quel povero figghio?

Twinstar

(Le mie Fic)
(Il mio sito di TwinFics)
Proudly Usuratonkachi
(Gentile Sposa e Vedova Affranta di Sirius Black)
(Presidente del Comitato Restaurazione sessuale del Clan Uchiha)

Alle Dame del Castello piace fare solo quello
"Aucune langue& Aucune langue na des mots pour cela&"


"Il male non è poi una scelta tanto deprecabile, se consideriamo l'alternativa."


"Why when people fall in love, they get the sudden urge to infect others?"
Post: 521
Utente Senior
OFFLINE
17/06/2006 15:56
 
Quota

Re: Re: Re:

Scritto da: CharlotteDoyle 05/02/2006 23.51


Pensate ai francesi che con il loro "Malefoy" quasi sicuramente pronunceranno tutti "Malfuà"... fate un'esperimento, aprite una qualsiasi fanfiction (tanto Draco è come il prezzemolo) e leggetela ad alta voce pronunciando "Malfuà"... che effetto fa?


Nonononono, non e' Malfua'.
La Y in francese vale come una doppia I, quindi ci ritroveremo con:
M A L F O I I
che la prima I va con la O e fa il suono UA, e la I che rimane resta li'.

Malfuai.

Ridete, ridete... Malfuai... Malfuai...
--Tina
funkia
[Non Registrato]
02/07/2006 01:08
 
Quota

Si fa largo il genio
Io ho sempre letto il nome Hermione come la pronuncia inglese cioè Hermaioni,ma i miei perfidi amici mi hanno convinto a chiamarla Ermione,prima che cominciassi a vedere i film in inglese!Ad ogni modo Ermione è un nome mitologico greco,era la figlia di Elena e Menelao,per cui essendo una traduzione è corretto chiamarla Ermione in italiano e Hermaioni in inglese!Però se è scritto in inglese sarebbe più carino pronunciarlo in inglese...è come se chiamassimo George così com'è scritto invece che giorg!
Post: 543
Utente Senior
OFFLINE
02/07/2006 01:53
 
Quota

Una delle mie amiche è inglese, i genitori sono inglesi e lei si chiama Hermione. Io l'ho sempre chiamata...Ermione (pronunciato esattamente così) perchè ho sempre sentito che in famiglia...ripeto, inglesi, la chiamano così...

Dite che dovrei andare a dirgli che hanno sempre sbagliato a pronunciare il nome della figlia???? [SM=g27775] [SM=g27775]
Post: 8.650
Utente Master
OFFLINE
02/07/2006 01:57
 
Quota

Re:

Scritto da: .cleo1. 02/07/2006 1.53
Una delle mie amiche è inglese, i genitori sono inglesi e lei si chiama Hermione. Io l'ho sempre chiamata...Ermione (pronunciato esattamente così) perchè ho sempre sentito che in famiglia...ripeto, inglesi, la chiamano così...

Dite che dovrei andare a dirgli che hanno sempre sbagliato a pronunciare il nome della figlia???? [SM=g27775] [SM=g27775]



XD
Ma dipende il motivo per cui l'hanno chiamata Hermione secondo me. Cioè, se hanno una vaga idea del greco e hanno traslitterato in caratteri latini la parola Ermione (che è scritta con la ETA, vale a dire una E lunga che guardacaso in maiuscolo si scrive uguale identica a una H), la chiamano Hermione con pronuncia Ermione per correttezza. Se il nome alla ragazza l'han dato per sentito dire, perchè qualcun altro si chiamava così e non sanno dove il greco stia di casa c'è più probabilità che si usi la pronuncia inglese.

Twinstar

(Le mie Fic)
(Il mio sito di TwinFics)
Proudly Usuratonkachi
(Gentile Sposa e Vedova Affranta di Sirius Black)
(Presidente del Comitato Restaurazione sessuale del Clan Uchiha)

Alle Dame del Castello piace fare solo quello
"Aucune langue& Aucune langue na des mots pour cela&"


"Il male non è poi una scelta tanto deprecabile, se consideriamo l'alternativa."


"Why when people fall in love, they get the sudden urge to infect others?"
Post: 543
Utente Senior
OFFLINE
02/07/2006 02:07
 
Quota

Le figlie le hanno chiamate tutte con nomi della mitologia...Ermione, Elettra ed Elena

Il padre si chiama Jason (Giasone) e la mamma di nome fa Cassandra...come dire: gli Dei li fanno e poi li accoppiano [SM=g27775] [SM=g27775]
Post: 8.650
Utente Master
OFFLINE
02/07/2006 02:16
 
Quota

Re:

Scritto da: .cleo1. 02/07/2006 2.07
Le figlie le hanno chiamate tutte con nomi della mitologia...Ermione, Elettra ed Elena

Il padre si chiama Jason (Giasone) e la mamma di nome fa Cassandra...come dire: gli Dei li fanno e poi li accoppiano [SM=g27775] [SM=g27775]



Allora è normale che lo pronuncino Ermione! ^^

PS: Che figata di nomi, son bestiali! Bestiale il fatto che che si siano ritrovati con due nomi così! ^^ Spero di essere così fortunata da trovare un marito che non voglia dargli il nome del padre o della madre a tutti i costi o credo che compirò un omicidio. XD

Twinstar

(Le mie Fic)
(Il mio sito di TwinFics)
Proudly Usuratonkachi
(Gentile Sposa e Vedova Affranta di Sirius Black)
(Presidente del Comitato Restaurazione sessuale del Clan Uchiha)

Alle Dame del Castello piace fare solo quello
"Aucune langue& Aucune langue na des mots pour cela&"


"Il male non è poi una scelta tanto deprecabile, se consideriamo l'alternativa."


"Why when people fall in love, they get the sudden urge to infect others?"
ad
[Non Registrato]
07/12/2006 21:34
 
Quota

Hermione è una nome di derivazione latina tanto che in spagnolo Hermosa è un aggettivo che significa bella.
hermione quindi si pronuncia esattamente come è scritto ( lo stesso D'Annunzio in "Pioggia nel pineto parla di una bella e amata Hermione). In inglese si pronuncia Hermaioni, a la loro è una anglosassonizzazione, loro le I sono Ai e la E è I.
Come anche il nome Dido, dal latino Dido-didonis, per loro è DAIDO.
Luciu per lo stesso motivo si pronuncia come è scritto.
Malfòy invece temo proprio si pronunci Màlfoy.





-2$bill-
[Non Registrato]
07/12/2006 23:42
 
Quota

ci sono autori che rendono benissimo il personaggio di malfoy..a me piace tantissimo lui..ma le fic harry/draco no!! mi domando che senso hanno?? (questa e' opinione mia personale).. e poi nemmeno cn herm e ginny pero' se sono rese bene sono una piacevole lettura..
ad esempio una storia tra le piu' belle che ho letto su d e h è i know,i m fucking bastar... l avete letta?? molto bella!
forse anke perchè durante la lettura quasi ci si dimentica che quella con draco e' hermione...bho
Post: 61
Utente Junior
OFFLINE
07/12/2006 23:46
 
Quota

scusate!! solo io posso combinare di queste coseeeeee!!! ho postato il messaggio nel topic sbagliatooooooooooo!! [SM=g27783] [SM=g27783] sorry!!!! [SM=g27782]
Image Hosted by ImageShack.us
"Ehi tu aspetta.Come ti chiami?"
"Emh..parlavi con me? ^//^"
"Mi sto riferendo al tuo compagno con i capelli rossi..."
"Il mio nome è Gaara! Adesso tocca a te, su avanti dimmi chi sei, qual è il tuo nome?"
"Io mi chiamo Frociucchio Uchiha"

Sasori-danna *.*
Image Hosted by ImageShack.us

Danger!_ Le mie FanFiction
Vota: 15MediaObject3,02139861
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 03:22. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com