La bibbia è parola di Dio?

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Pagine: 1, 2, 3, [4], 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, ..., 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
Umberto6969
00giovedì 23 febbraio 2017 21:45
Tornando alla bibbia parola di Dio
Giovanni 1.1 CEI
[1] In principio era il Verbo, il Verbo era presso Dio e il Verbo era Dio.
Confrontatelo con la vostra bibbia è diverso.
Ora a me chi ha ragione o torto non interessa, quello che mi interessa è che Dio dice due cose diverse.
Quindi quante parole ha Dio?
Aquila-58
00giovedì 23 febbraio 2017 21:46
Re: Re:
(SimonLeBon), 23/02/2017 21.25:



Mi butto nella conversazione in corsa... qualcuno dice l'insoddisfazione, altri la mancanza di risposte da parte della scienza, altri ancora l'interiorità.
Per Paolo la Bibbia da molte risposte.

Simon





ognuno ha avuto il suo percorso di fede.
Certo, dobbiamo capire innanzitutto che cos' è la fede e perchè mai l' uomo sia alla ricerca di Dio....

Aquila-58
00giovedì 23 febbraio 2017 21:48
Re:
Umberto6969, 23/02/2017 21.45:

Tornando alla bibbia parola di Dio
Giovanni 1.1 CEI
[1] In principio era il Verbo, il Verbo era presso Dio e il Verbo era Dio.
Confrontatelo con la vostra bibbia è diverso.
Ora a me chi ha ragione o torto non interessa, quello che mi interessa è che Dio dice due cose diverse.
Quindi quante parole ha Dio?




Umberto, non dice due cose diverse perchè, grammaticalmente, è corretta sia la traduzione della CEI che quella della TNM.

Solo che la traduzione della CEI non permette di distinguere i due theos, cosa che la TNM invece permette di fare.....


Giandujotta.50
10giovedì 23 febbraio 2017 21:48
Umberto, ma che te importa della nostra Bibbia? lasciala perdere...fai finta che non esista...interessati dell'edizione che ti appaga quando la leggi, cioè la CEI. Tu pensa che io sonno diventata tdG senza la TNM, per tutto lo studio ho usato l'ed delle Paoline!

piuttosto dicci, Perchè ti suona male questo verso della CEI?
barnabino
00giovedì 23 febbraio 2017 21:54
Caro Umberto... il problema è che il testo di Giovanni è in greco mentre tu citi delle traduzioni, le traduzioni sono molte ma il testo greco è uno solo, quale sarebbe il problema?

Shalom
Aquila-58
00giovedì 23 febbraio 2017 21:57
Re:
barnabino, 23/02/2017 21.54:

Caro Umberto... il problema è che il testo di Giovanni è in greco mentre tu citi delle traduzioni, le traduzioni sono molte ma il testo greco è uno solo, quale sarebbe il problema?

Shalom




En archei en ho logos

kai ho logos en pros ton theon

kai theos en ho logos



Zafnat-Paneach
00giovedì 23 febbraio 2017 21:59
Scusa Umberto dov'è che Dio mente?
Visto che ha fatto scrivere tramite il suo spirito santo il madornale errore di Davide, è poco saggio dire che Dio mente.
In questa serie di libri che insieme formano la bibbia, ha fatto scrivere le cose belle e le cose brutte, le verità e le "bugie" dei suoi servitori ma ti sfugge che Lui non può mentire, infatti ha fatto pervenire a noi, tutte le cose che hanno fatto i suoi servitori in passato.
I fratelli del mio omonimo [SM=g27987], avevano detto al padre che Giuseppe era stato ucciso da un animale. Il padre aveva creduto per anni a questa menzogna.
Devo quindi dedurre che Geova è falso? No, lo sono stati altri ma non Lui. Ti basta questa come prova che lui non può mentire?
(SimonLeBon)
00giovedì 23 febbraio 2017 22:02
Re:
Umberto6969, 23/02/2017 21:45:

Tornando alla bibbia parola di Dio
Giovanni 1.1 CEI
[1] In principio era il Verbo, il Verbo era presso Dio e il Verbo era Dio.
Confrontatelo con la vostra bibbia è diverso.
Ora a me chi ha ragione o torto non interessa, quello che mi interessa è che Dio dice due cose diverse.
Quindi quante parole ha Dio?



Caro Umberto,
La Bibbia che tu hai citato è scritta in greco.
Se tu leggi diverse traduzioni, troverai frasi diverse.

Ti stupisci?
Dio ha solo una parola, la Sua.

Simon
Aquila-58
10giovedì 23 febbraio 2017 22:05
Re: Re:
(SimonLeBon), 23/02/2017 22.02:



Caro Umberto,
La Bibbia che tu hai citato è scritta in greco.
Se tu leggi diverse traduzioni, troverai frasi diverse.

Ti stupisci?
Dio ha solo una parola, la Sua.

Simon




la cosa fondamentale da capire è che dobbiamo leggere quel "theos" attribuito alla Parola o al Verbo all' interno del paradigma giudaico e biblico, non con "letture" dogmatiche posteriori...


(SimonLeBon)
00giovedì 23 febbraio 2017 22:07
Re: Re: Re:
Aquila-58, 23/02/2017 22:05:




la cosa fondamentale da capire è che dobbiamo leggere quel "theos" attribuito alla Parola o al Verbo all' interno del paradigma giudaico e biblico, non con "letture" dogmatiche posteriori...





Fondamentale per Umberto?
Sentiamo lui...

Simon
Umberto6969
00giovedì 23 febbraio 2017 22:11
Si ma io non sono ne greco ne ebreo o altro
Io leggo una bibbia e mi da un concetto, ne leggo un altra e mi da un altro concetto, magari se ne leggo una terza chissa.
Io lettore mi chiedo come è possibile tre cose diverse? Se la parola di Dio è unica cosa c'è che non quadra?
Umberto6969
00giovedì 23 febbraio 2017 22:13
A me povero ignorante non è che mi può interessare la traduzione chi ha torto o ragione. Io povero ignorante sulla parola di Dio devo avere un unica versione su tutto il cristianesimo esistente.
Umberto6969
00giovedì 23 febbraio 2017 22:20
Prendiamo il verso del famoso Luca 23.43
[43] Gli rispose: «In verità ti dico, oggi sarai con me nel paradiso».
Confrontiamola con la vostra strsse parole due significati diversi
Dio dice due cose diverse? Possibile che Dio non ha una solida parola?
Umberto6969
00giovedì 23 febbraio 2017 22:22
La traduzione è per professori e professionisti, ma per le persone normali come me quante parole ha Dio?
Umberto6969
00giovedì 23 febbraio 2017 22:27
E questo solo per virgole e singole parole, pensate poi quando togono o aggiungono libri.
Una bibbia dice cose diverse da un altra, quindi Dio dice due cose?
No Dio non centra nulla, è l'uomo che decide cosa mettere e perché.
Dio deve dire o fare o magari avvalorare un concetto che io ritengo unico. Trinità si-no
Paradiso subito o dopo il giudizio divino.
Umberto6969
00giovedì 23 febbraio 2017 22:28
Cosa voglio che il popolo recepisca?
Aquila-58
00giovedì 23 febbraio 2017 22:39
Re:
Umberto6969, 23/02/2017 22.11:

Si ma io non sono ne greco ne ebreo o altro
Io leggo una bibbia e mi da un concetto, ne leggo un altra e mi da un altro concetto, magari se ne leggo una terza chissa.
Io lettore mi chiedo come è possibile tre cose diverse? Se la parola di Dio è unica cosa c'è che non quadra?




devi studiare la Bibbia e capire - nel contesto biblico/giudaico - che significato ha quel theos riferito al Cristo preesistente.....

Ti ricordo che la Bibbia è stata scritta da ebrei...

Facilissimo.
Umberto6969
00giovedì 23 febbraio 2017 22:51
Ripeto non devo essere un professore e studiare il greco. La bibbia è per le persone comuni.
Se sono diverse una dall'altra, la persona comune che pensa che Dio ha più di una parola?
Dov'è finita l'unicità della parola di Dio. A me sembra, come il mercato della frutta ogni religione grida per far si che vai al suo bancone.
Umberto6969
00giovedì 23 febbraio 2017 23:04
Buona notte a tutti
Aquila-58
10giovedì 23 febbraio 2017 23:10
Re:
Umberto6969, 23/02/2017 22.51:

Ripeto non devo essere un professore e studiare il greco. La bibbia è per le persone comuni.
Se sono diverse una dall'altra, la persona comune che pensa che Dio ha più di una parola?
Dov'è finita l'unicità della parola di Dio. A me sembra, come il mercato della frutta ogni religione grida per far si che vai al suo bancone.




Umberto, ultima risposta per stasera e poi ti lascio perchè sono stanchissimo e vado a dormire.


Non c' è bisogno di studiare il greco e essere un professore per capire la Bibbia.

Nelle Congregazioni dei cristiani testimoni di Geova anche i bambini piccoli conoscono la Bibbia e alzano la loro manina per fare commenti alle adunanze.

Non deve interessarti come traduce la CEI o la TNM o altre, come ti è stato già detto.

Deve interessarti il testo sacro, che alla lettera si traduce così, relativamente a Giovanni 1:1:

in principio era la parola (o il verbo)

e la parola era presso il dio

e dio era la parola


Le maiuscole, le minuscole,le mettiamo noi, ma il testo greco non le ha.

Quindi torna valido quello che ti ho scritto nel mio post precedente: devi studiare la Bibbia (nella mia Congregazione anche i bambini la studiano, senza essere professori...) e comprendere che significato possa avere quel "dio" attribuito alla "parola", restando però all' interno del paradigma biblico e giudaico, giacchè la Bibbia è stata scritta da ebrei...

Riesci a capirmi?

Beh, leggerò domani la tua risposta.

Ora me ne vado a dormire.


Buona notte a te come a tutti


[SM=g7367]
'Andros'
10giovedì 23 febbraio 2017 23:11
Re:
Umberto6969, 23/02/2017 22.51:

Ripeto non devo essere un professore e studiare il greco. La bibbia è per le persone comuni.
Se sono diverse una dall'altra, la persona comune che pensa che Dio ha più di una parola?
Dov'è finita l'unicità della parola di Dio. A me sembra, come il mercato della frutta ogni religione grida per far si che vai al suo bancone.




L'esempio è fuori luogo, qualunque Bibbia si voglia usare l'obiettivo è per tutti quello di arrivare a Dio.

Poi ci sono quelli che leggono ma non vogliono vivere aderendo alle scritture.

Ma "non uccidere", solo per fare un esempio, è presente su ogni traduzione, anche la Cei lo afferma, però pare che, pur possedendo una traduzione 'migliore', si imbracci ancora il fucile per uccidere un altro individuo che, guarda caso, sullo scaffale ha pure lui la 'traduzione migliore'.

Ma è più divertente cavillare che sforzarsi di applicare.
barnabino
10giovedì 23 febbraio 2017 23:45
Caro Umberto... perdonami ma il tuo ragionamento è un po' ingenuo, dal momento che decidi di tradurre un testo è impossibile che due traduzioni siano identiche, ma non dipende dalle religioni o dal mercato della frutta, ma della lingua stessa e dal processo interpretativo inevitabile nella traduzione. Chi legge in traduzione deve accettarlo e gestirlo. Come? La TNM usa note in calce per spiegare le varie possibilità offerte sal testo, la ritengo una scelta onesta e intelligente, assai più di quella della CEI che spesso non rende partecipe il lettore delle scelte operate dal traduttore.

Shalom
(SimonLeBon)
00venerdì 24 febbraio 2017 06:47
Re:
Umberto6969, 23/02/2017 22:11:

Si ma io non sono ne greco ne ebreo o altro
Io leggo una bibbia e mi da un concetto, ne leggo un altra e mi da un altro concetto, magari se ne leggo una terza chissa.
Io lettore mi chiedo come è possibile tre cose diverse? Se la parola di Dio è unica cosa c'è che non quadra?



E' cosi', ma Dio non ha ispirato i traduttori, ma solo gente che ha scritto in ebraico, aramaico e greco.

Se ti accontenti, prendi la traduzione, altrimenti...


Simon
(SimonLeBon)
00venerdì 24 febbraio 2017 06:49
Re:
Umberto6969, 23/02/2017 22:27:

E questo solo per virgole e singole parole, pensate poi quando togono o aggiungono libri.
Una bibbia dice cose diverse da un altra, quindi Dio dice due cose?
No Dio non centra nulla, è l'uomo che decide cosa mettere e perché.
Dio deve dire o fare o magari avvalorare un concetto che io ritengo unico. Trinità si-no
Paradiso subito o dopo il giudizio divino.



Su qualche questione c'è discussione, magari è importante una virgola.
Sulla maggioranza delle questioni basta capire i fondamenti, con impegno, e mettere in pratica.

Simon
I-gua
00venerdì 24 febbraio 2017 07:58
La Bibbia è lo strumento con il quale Dio annuncia i Suoi propositi per noi, l'umanità?
Argo.50, 24.02.2017 07:45:

Venerdì 24 febbraio
La mia parola avrà sicuro successo in ciò per cui l’ho mandata (Isa. 55:11)
Pensiamo a come la predicazione della buona notizia è collegata all’amorevole proposito di Geova per l’umanità. Era intenzione del Creatore che gli esseri umani abitassero la terra senza morire mai, e anche se Adamo peccò tale proposito non è mai cambiato. Al contrario, Geova ha disposto che gli esseri umani fossero liberati dalla condanna del peccato e della morte. In armonia con tale proposito, Gesù venne sulla terra e cedette la sua vita in sacrificio per gli esseri umani ubbidienti. Ma per poter essere ubbidienti è necessario comprendere ciò che Geova richiede. Per questo motivo Gesù insegnò alle persone ciò che Dio richiede da noi e comandò ai suoi discepoli di fare lo stesso. Aiutando gli altri a riconciliarsi con Dio, diamo un contributo diretto a questa amorevole disposizione volta a liberare l’umanità dal peccato e dalla morte. Diamo anche prova del nostro amore sia per gli altri che per Geova, “il quale vuole che ogni sorta di uomini siano salvati e vengano all’accurata conoscenza della verità” (1 Tim. 2:4). w16.01 5:15, 16



[SM=g1871112]
Umberto6969
00venerdì 24 febbraio 2017 08:00
Buon giorno a tutti, forse sono io.a spiegarmi male
Ipotiziamo che alla mia porta di casa bussa un cattolico apostolico ( non succede perché non lo fanno ) e mi lascia la bibbia dicendomi questo libro è la parola di Dio. Io povero imbecille la leggo ( giustamente). Dopo un mesetto viene un testimone di Geova e fa la stessa cosa. Ed io sempre povero imbecille leggo anche l'altra bibbia. Imbecille fin che vuoi mi rendo conto di alcune differenze e penso entrambe sono parole di Dio ma due cose diverse. Dio dice due cose non più una?
Umberto6969
00venerdì 24 febbraio 2017 08:03
Ho notato che anche libri del vecchio testmento sono diversi tra CEI e la vostra.
Umberto6969
00venerdì 24 febbraio 2017 08:05
Quindi anche il vecchio testamento è corrotto da ambo le religioni. Ripeto Dio quante parole ha?
barnabino
00venerdì 24 febbraio 2017 08:21
Umberto... le differenze di traduzione sono minime e non inficiano il senso generale del testo. Se poi usi la TNM con riferimenti trovi un ricco apparato di note in calce che laddove il testo è ambiguo, cioè che si presta a traduzioni differenti, puoi valutare tu stesso le varianti, comprese quelle testuali.

Shalom
Umberto6969
00venerdì 24 febbraio 2017 08:27
Barnabino le cose si possono giustificare in tutte le maniere. Ma quando ci sono libri differenti come giustifichi tale cosa?
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 00:29.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com