Re: Traduzione
Scritto da: .crazybulma. 11/10/2005 15.26
Perchè non chiedi ai ragazzi a Tiananmen Square
quale ragione *fashion* li ha condotti lì?
La attraversano, ipnotizzati.
La Televisione glieli fa comprare.
Io sono solo seduto nella mia macchina, aspettando la mia ragazza.
Lei è spaventata perchè l'ho portata via da lì
I sogni che il suo paese ha lasciato non sono lì
incanta la semplice impiegata
la propaganada li lascia accecati
Io sono solo seduto nella mia macchina, aspettando la mia ragazza.
Anche se la mia traduzione *sparata* così sul momento non è perfetta, dà comunque il senso della canzone, ovvero che LA TV CI IPNOTIZZA A TAL PUNTO DA INDURCI A FARE SHOPPING INSENSATO.
O almeno io la interpreto così.
Mi sento di correggere la tua traduzione, Crazy...
Perchè non chiedi ai ragazzi a Tiananmen Square
FU LA MODA LA RAGIONE CHE li ha condotti lì?
LORO la TRAVESTONO, la ipnotizzano.
La Televisione TE LA FA fa comprare.
Io sono solo seduto nella mia macchina, aspettando la mia ragazza.
Lei TEME CHE LA PORTERO' VIA da lì
I sogni che il suo paese ha lasciato non sono lì
incanta la persona dalla mente semplice
la propaganada CI lascia accecati
Io sono solo seduto nella mia macchina, aspettando la mia ragazza.
[Modificato da Mokele 11/10/2005 16.50]
[Modificato da Mokele 11/10/2005 16.51]