Nuova Discussione
Rispondi
 
Stampa | Notifica email    
Autore

La rubrica dei termini Jappo!

Ultimo Aggiornamento: 09/03/2006 13:00
OFFLINE
Post: 37.017
Età: 47
Sesso: Maschile
Niji-God
°° Oceanty Clan °°
Re: Re: Re:

Scritto da: Daim0N 02/02/2006 23.22


Grazie per la specificazione Boss



dovere ^^
03/02/2006 10:36
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.669
Città: PALERMO
Età: 48
Sesso: Maschile
Niji-Mago
°° Relta Clan °°
COsa significa diip kisu? tradotto letterarmente significa bacio profondo dovrebbe essere il bacio alla francese?
03/02/2006 16:08
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 20.908
Sesso: Femminile
Niji-God
°° Relta Clan °°
Re:

Scritto da: Zambot 3 03/02/2006 16.08
COsa significa diip kisu? tradotto letterarmente significa bacio profondo dovrebbe essere il bacio alla francese?


si in effetti... ma c'è dietro tutta una lunga storia che ha me è stata solo raccontata [SM=x455269]

03/02/2006 16:13
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 37.017
Età: 47
Sesso: Maschile
Niji-God
°° Oceanty Clan °°
hahahahah
BIG KRISTOOOOOOOOOOOOOOOOO
DEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEP KISSUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU

[SM=g27976] [SM=g27976] [SM=g27976] [SM=g27976] [SM=g27976]
03/02/2006 16:15
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 266
Città: MILANO
Età: 47
Sesso: Maschile
Niji-Guerriero
°° Oceanty Clan °°
Già...chissa chi te l'ha raccontata e a chi è successa!!! [SM=x455263]

Cmq, oggi parliamo della lettura del giapponese (quello scritto coi nostri caratteri ovviamente!)
Eccovi uno schemino che potrà esservi utile:

S è sempre pronunciata sorda, come in SalSa
SH fricativa sorda, come in SCiame
CH affricata sorda, come in CeCi
TS affricata sorda, spaZio
H fricativa, è sempre aspirata. Nessun esempio possibile, in italiano non esistono parole con l'H aspirata...è difficile da pronunciare per noi italiani...
Y è considerata consonante, si pronuncia come in Yogurt
R più debole della nostra, è tra la R e la L. Nessun esempio possibile.
W è come una U
G occlusiva sonora, come in Gatto o GHiro
Z affricata sonora, come in ZenZero
J affricata sonora, come in GiorGio
F è una via di mezzo tra la H aspirata e la F fricativa. Compare solo nella sillaba FU. Anche qui esempio non possibile.

Ed infine una parolina omaggio:
DOUITOSHIMASHITE (doitoshimashtè) ovvero prego, in risposta al conosciuto da tutti ARIGATOU

Ciao, alla prossima!
°°°
Ranmaboy colpisce e non perdona...quando non inciampa prima!
°°°

[Modificato da ° Ranmaboy ° 03/02/2006 19.51]

03/02/2006 19:42
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.669
Città: PALERMO
Età: 48
Sesso: Maschile
Niji-Mago
°° Relta Clan °°
da quello che ho capito una ragazza giapponese aveva paura del bacio alla francese! [SM=x455263] [SM=x455263] o era un ragazzo in questo caso ci vogliono questi: [SM=x455263] [SM=x455263] [SM=x455263] [SM=x455263] [SM=x455263]
04/02/2006 16:13
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Re:

Scritto da: ° Ranmaboy ° 03/02/2006 19.42
Già...chissa chi te l'ha raccontata e a chi è successa!!! [SM=x455263]

Cmq, oggi parliamo della lettura del giapponese (quello scritto coi nostri caratteri ovviamente!)
Eccovi uno schemino che potrà esservi utile:

S è sempre pronunciata sorda, come in SalSa
SH fricativa sorda, come in SCiame
CH affricata sorda, come in CeCi
TS affricata sorda, spaZio
H fricativa, è sempre aspirata. Nessun esempio possibile, in italiano non esistono parole con l'H aspirata...è difficile da pronunciare per noi italiani...
Y è considerata consonante, si pronuncia come in Yogurt
R più debole della nostra, è tra la R e la L. Nessun esempio possibile.
W è come una U
G occlusiva sonora, come in Gatto o GHiro
Z affricata sonora, come in ZenZero
J affricata sonora, come in GiorGio
F è una via di mezzo tra la H aspirata e la F fricativa. Compare solo nella sillaba FU. Anche qui esempio non possibile.

Ed infine una parolina omaggio:
DOUITOSHIMASHITE (doitoshimashtè) ovvero prego, in risposta al conosciuto da tutti ARIGATOU

Ciao, alla prossima!

[Modificato da ° Ranmaboy ° 03/02/2006 19.51]




Ehi Ranma, ma prego non è Douzo?

Almeno io la sapevo così... [SM=x455261]
07/02/2006 23:36
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 37.017
Età: 47
Sesso: Maschile
Niji-God
°° Oceanty Clan °°
Re: Re:

Scritto da: Daim0N 07/02/2006 23.36


Ehi Ranma, ma prego non è Douzo?

Almeno io la sapevo così... [SM=x455261]



doso si usa di più per dire "prego" nel senso di "prego si accomodi", "prego beva una tazza di tè"

quello che intendeva ranmanana è un prego nel senso di gratitudine o di "sei il benvenuto, è stato un piacere"
08/02/2006 09:34
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Re: Re: Re:

Scritto da: Sasuke Kid 08/02/2006 9.34


doso si usa di più per dire "prego" nel senso di "prego si accomodi", "prego beva una tazza di tè"

quello che intendeva ranmanana è un prego nel senso di gratitudine o di "sei il benvenuto, è stato un piacere"



Oh bè, rigrazie per la specificazione...

quante cose si imparano.... [SM=x455261]
08/02/2006 23:18
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 37.017
Età: 47
Sesso: Maschile
Niji-God
°° Oceanty Clan °°
Re: Re: Re: Re:

Scritto da: Daim0N 08/02/2006 23.18


Oh bè, rigrazie per la specificazione...

quante cose si imparano.... [SM=x455261]



prego [SM=x455318]
09/02/2006 09:44
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Nuova Discussione
Rispondi
Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 01:35. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com