Su
BadTaste.it un interessante articolo che riporto in parte:
Il sito HarryLatino.com è riuscito a scoprire due titoli scartati da JK Rowling prima di scegliere Harry Potter and the Deathly Hallows per il settimo e ultimo romanzo della serie.
Si tratta di "The Deadly Veil" (= il Velo Mortale, oppure Velo della Morte; "deadly" è sinonimo di "deathly") e "The Heart of Ravenclaw" (= Il Cuore di Corvonero). I brevetti non comprendono le parole "Harry Potter and...", per non dare adito a troppi sospetti, magari da parte di qualche impiegato dell'ufficio. E' forse uno di questi due il famoso titolo che venne in mente a JKR mentre era sotto la doccia?
Ecco i tre brevetti:
The Deathly Hallows
The Deadly Veil
The Heart of Ravenclaw
Nel frattempo, la casa editrice di JK Rowling nei Paesi Bassi ha annunciato una traduzione provvisoria del titolo Harry Potter and the Deathly Hallows, che in olandese suona "Harry Potter en het Fatale Heiligdom", traducibile con "Harry Potter e il Santuario Mortale". La teoria degli olandesi è dunque che gli Hallows siano un luogo. Resta da capire se questa è una loro congettura, oppure se hanno avuto informazioni "dall'alto";
Per leggere l'intero articolo cliccate
QUI
Aggiornamento:
Sempre da BadTast un nuovo articolo con l'elenco di ben 24 titoli che JK Rowling ha registrato all'ufficio brevetti prima di annunciare il titolo definitivo di Harry Potter 7.
Per leggere l'articolo cliccate
QUI [Modificato da Ninfa-dei-Boschi 24/12/2006 21.28]