FantaMondi & HPForum Forum "adulto" sul mondo di Harry Potter

Titolo del VII libro - Indizi, commenti

  • Messaggi
  • OFFLINE
    woodlegambadilegno
    Post: 1.636
    Registrato il: 31/03/2004
    Custode delle Sale
    Obliviatore
    Squadra Speciale Magica

    Mago O.M. di I classe
    00 08/05/2007 23:03
    Salami pardon Salani
    A due mesi dall'uscita del libro nuovo che concluderà la serie la Salani non si è ancora decisa di far sapere nulla ai fan.
    I siti italiani stanno già prenotando le copie inglesi. Feltrinelli a Roma ha un grosso cartello nel settore ragazzi dove dice già adesso che sono aperte le prenotazioni e farà festa per l'uscita.

    Possibile che a Salani non interessi?

    Ciao [SM=x393821]
    Gambadilegno
  • OFFLINE
    LadyFantasyIt
    Post: 468
    Registrato il: 01/02/2006
    Potterista senior
    Hogsmeader
    Indicibile dell'ES
    Centauro
    00 04/01/2007 13:50
    Re: Harry Potter 7: tutti brancolano nel buio

    Scritto da: Ninfa-dei-Boschi 31/12/2006 23.09
    Su FantasyMagazine un simpatico articolo:
    cliccate QUI




    wow! bellissimo articolo! Finalmente qualcuno che le canta per benino a tutti quei giornalisti disinformati (su Harry Potter, ovviamente).




  • Ninfa-dei-Boschi
    00 31/12/2006 23:09
    Harry Potter 7: tutti brancolano nel buio
    Su FantasyMagazine un simpatico articolo:
    cliccate QUI
  • OFFLINE
    LadyFantasyIt
    Post: 468
    Registrato il: 01/02/2006
    Potterista senior
    Hogsmeader
    Indicibile dell'ES
    Centauro
    00 27/12/2006 19:20
    Re: Re:

    Scritto da: Ninfa-dei-Boschi 22/12/2006 16.31


    Invece secondo Tgcom potrebbe essere: "Harry Potter e il Rito Mortale"

    [Modificato da Ninfa-dei-Boschi 22/12/2006 16.32]

    [Modificato da Ninfa-dei-Boschi 22/12/2006 16.42]





    Si, beh, non dimentichiamoci che il tgcom pubblico', tempo fa, il sondaggio "Chi uccidera' Harry Potter nel settimo libro", dando tra le possibili scelte Ron e Hagrid, e NON dando come possibile scelta "Nessuno". Insomma, non e' che sia proprio credibile, per quanto riguarda le notizie su Harry Potter (come del resto non lo sono altri tg/giornali/siti)

    [SM=x393826]





  • OFFLINE
    woodlegambadilegno
    Post: 1.636
    Registrato il: 31/03/2004
    Custode delle Sale
    Obliviatore
    Squadra Speciale Magica

    Mago O.M. di I classe
    00 27/12/2006 15:00
    Re: servizio al tg2

    Scritto da: mangio 27/12/2006 14.11
    Ciao a tutti!
    Nel corso del tg2 delle ore 13,00 ho visto un servizioo su HP e (credo) sul settimo libro.
    Dico credo perchè, purtroppo, non si sentiva assolutamente niente e non sono riuscito a capire nulla.
    Qualcuno ha visto e può dirci di che cosa si trattava?
    Grazie mille a tutti.
    Bye bye, mangio



    Ti mando un LINK
    ad un servizio fatto da sky sull'argomento che mi sembra uno dei più sensati per ora. non fa previsioni e dice la notizia così com'è

    Ciao [SM=x393821]
    Gambadilegno
  • OFFLINE
    mangio
    Post: 31
    Registrato il: 27/11/2002
    Novello divinatore
    Indicibile dell'ES

    Kneazle
    00 27/12/2006 14:11
    servizio al tg2
    Ciao a tutti!
    Nel corso del tg2 delle ore 13,00 ho visto un servizioo su HP e (credo) sul settimo libro.
    Dico credo perchè, purtroppo, non si sentiva assolutamente niente e non sono riuscito a capire nulla.
    Qualcuno ha visto e può dirci di che cosa si trattava?
    Grazie mille a tutti.
    Bye bye, mangio
  • OFFLINE
    woodlegambadilegno
    Post: 1.636
    Registrato il: 31/03/2004
    Custode delle Sale
    Obliviatore
    Squadra Speciale Magica

    Mago O.M. di I classe
    00 27/12/2006 09:57
    Re: Re: Il titolo del giorno di Natale...

    Scritto da: minerva19 26/12/2006 21.46
    E' in questo tg, o sbaglio con un altro, in cui hanno anche detto che Harry morirà?


    In quello del TG1 ma anche la notizia era riportata del tutto male e dimostrava come il giornalista sapesse molto poco dell'argomento

    Ciao [SM=x393821]
    Gambadilegno
  • OFFLINE
    minerva19
    Post: 401
    Registrato il: 18/07/2005
    Novello divinatore
    Indicibile dell'ES

    Centauro
    00 26/12/2006 21:46
    Re: Il titolo del giorno di Natale...

    Scritto da: WonderRoss 25/12/2006 15.25
    ...il tg1 ha appena dato come definitivo il seguente titolo: Harry Potter e i santi della morte!!!

    Ancora buon Natale...mi mancate [SM=x393837]
    WondeR





    E' in questo tg, o sbaglio con un altro, in cui hanno anche detto che Harry morirà?
  • OFFLINE
    woodlegambadilegno
    Post: 1.636
    Registrato il: 31/03/2004
    Custode delle Sale
    Obliviatore
    Squadra Speciale Magica

    Mago O.M. di I classe
    00 26/12/2006 21:29
    Re: Un altro TG...

    Scritto da: lunabluxxx 26/12/2006 19.41
    ...mi sembra il TG3 di oggi, ha dato come traduzione "Harry Potter e gli spiriti mortali"...ho come la sensazione che da qui in avanti ne sentiremo davvero di tutti i colori!! [SM=x393825]



    Finché la Rowling non chiarirà qualcosa e non darà indicazioni agli uffici stampa temo che le ipotesi si moltiplicheranno.
    In questo JKR è un asso. Se scegli parole che già in inglese non hanno senso definito ma sono sinonimi di altre ti puoi solo immaginare cosa succede con le possibili traduzioni.

    C'è in questo tema un interessante saggio che è apparso fresco fresco su Lexicon che entra nel tema della discussione e lo approfondisce. In sostanza anche gli anglofoni sono nei nostri stessi pasticci a interpretare cosa significhi il titolo

    Ciao [SM=x393821]
    Gambadilegno
  • OFFLINE
    lunabluxxx
    Post: 511
    Registrato il: 30/03/2004
    Potterista senior
    Hogsmeader
    Indicibile dell'ES
    Fattucchiere ordinario
    00 26/12/2006 19:41
    Un altro TG...
    ...mi sembra il TG3 di oggi, ha dato come traduzione "Harry Potter e gli spiriti mortali"...ho come la sensazione che da qui in avanti ne sentiremo davvero di tutti i colori!! [SM=x393825]

    Lunabluxxx

    ________________________

    I solemny swear that I'm up to no good!


    Sono lunabluxxx anche su aNobii
  • OFFLINE
    woodlegambadilegno
    Post: 1.636
    Registrato il: 31/03/2004
    Custode delle Sale
    Obliviatore
    Squadra Speciale Magica

    Mago O.M. di I classe
    00 25/12/2006 18:54
    Re: Il titolo del giorno di Natale...

    Scritto da: WonderRoss 25/12/2006 15.25
    ...il tg1 ha appena dato come definitivo il seguente titolo: Harry Potter e i santi della morte!!!

    Ancora buon Natale...mi mancate [SM=x393837]
    WondeR




    Non credo che il servizio fosse molto più affidabile di quello del TgCom. Le imprecisioni erano troppe e le notizie del tutto infondate

    [Modificato da woodlegambadilegno 25/12/2006 18.55]


    Ciao [SM=x393821]
    Gambadilegno
  • OFFLINE
    WonderRoss
    Post: 287
    Registrato il: 10/05/2005
    Potterista senior
    Hogsmeader
    Indicibile dell'ES
    Goblin
    00 25/12/2006 15:25
    Il titolo del giorno di Natale...
    ...il tg1 ha appena dato come definitivo il seguente titolo: Harry Potter e i santi della morte!!!

    Ancora buon Natale...mi mancate [SM=x393837]
    WondeR


  • OFFLINE
    theEmperor
    Post: 99
    Registrato il: 29/04/2004
    Potterista senior
    Indicibile dell'ES

    Golden Snidget
    00 24/12/2006 17:48
    ciao ragazzi!
    ho visto sul (sito del) Corriere giusto ora che il titolo veniva tradotto con "hp e i santi mortali (o letali)" e ho pensato subito a voi [SM=x393820]
    Anche secondo me è le reliquie mortali, sembrerebbe ovvio dopo l'ultimo libro, però chissà.
    Mi chiedo se anche gli anglofoni siano nel dubbio, date tutte le possibili interpretazioni.

    Comunque, dato che uno dei titoli scartati era "il cuore di corvonero", a meno che non siano titoli depositati per depistare, immagino c'entri qualcosa il cuore di corvonero appunto. Intrigante. Tra gli oggetti che harry cerca ci sarà mica il cuore di corvonero?

    Bè, restiamo in attesa.

    Ah, per caso si sa se esce d'estate o d'inverno?

    Sometimes in the dead of the night i mesmerize my soul
    Sights and visions prophecies and horror
    They all come in one
  • OFFLINE
    jade79
    Post: 1.184
    Registrato il: 30/03/2004
    Custode delle Sale
    Obliviatore
    Squadra Speciale Magica

    Auror
    00 24/12/2006 12:19
    Re: Re: Re: Re: DATA DI USCITA

    Scritto da: Smitty Stillstone 23/12/2006 19.56

    Mi sono studiato per bene vocabolari e dizionari dei sinonimi, e sono arrivato a convincermi che, secondo me, la raduzione italiana più probabile del titolo del VII libro sia:

    HARRY POTTER E I SACRIFICI ESTREMI


    [SM=x393821] Smitty




    e ti pareva... mai da star tranquilli...

    "Il cuore di Corvonero" mi piaceva parecchio...



    jade

    jade
  • Ninfa-dei-Boschi
    00 24/12/2006 12:15
    Gli altri due titoli scartati dalla Rowling?
    Su BadTaste.it un interessante articolo che riporto in parte:

    Il sito HarryLatino.com è riuscito a scoprire due titoli scartati da JK Rowling prima di scegliere Harry Potter and the Deathly Hallows per il settimo e ultimo romanzo della serie.

    Si tratta di "The Deadly Veil" (= il Velo Mortale, oppure Velo della Morte; "deadly" è sinonimo di "deathly") e "The Heart of Ravenclaw" (= Il Cuore di Corvonero). I brevetti non comprendono le parole "Harry Potter and...", per non dare adito a troppi sospetti, magari da parte di qualche impiegato dell'ufficio. E' forse uno di questi due il famoso titolo che venne in mente a JKR mentre era sotto la doccia?

    Ecco i tre brevetti:

    The Deathly Hallows
    The Deadly Veil
    The Heart of Ravenclaw

    Nel frattempo, la casa editrice di JK Rowling nei Paesi Bassi ha annunciato una traduzione provvisoria del titolo Harry Potter and the Deathly Hallows, che in olandese suona "Harry Potter en het Fatale Heiligdom", traducibile con "Harry Potter e il Santuario Mortale". La teoria degli olandesi è dunque che gli Hallows siano un luogo. Resta da capire se questa è una loro congettura, oppure se hanno avuto informazioni "dall'alto";

    Per leggere l'intero articolo cliccate QUI

    Aggiornamento:
    Sempre da BadTast un nuovo articolo con l'elenco di ben 24 titoli che JK Rowling ha registrato all'ufficio brevetti prima di annunciare il titolo definitivo di Harry Potter 7.
    Per leggere l'articolo cliccate QUI

    [Modificato da Ninfa-dei-Boschi 24/12/2006 21.28]

  • OFFLINE
    Smitty Stillstone
    Post: 1.659
    Registrato il: 30/03/2004
    Mago O.M. di I classe
    Custode delle Teorie
    Sibillo Cooman

    00 23/12/2006 19:56
    Re: Re: Re: DATA DI USCITA

    Scritto da: woodlegambadilegno 23/12/2006 17.16


    Io continuo a puntare su qualcosa che ha a che fare con gli Horcrux! Saranno, secondo me, il tema centrale del settimo libro. Per cui l'idea di reliquia mi convince molto. Ricordiamoci che sono pezzi d'anima (idea d'altronde non originale perché nelle favole l'uovo con l'anima dell'orco cattivo è un classico a tutte le latitudini).


    Mi sono studiato per bene vocabolari e dizionari dei sinonimi, e sono arrivato a convincermi che, secondo me, la raduzione italiana più probabile del titolo del VII libro sia:

    HARRY POTTER E I SACRIFICI ESTREMI


    [SM=x393821] Smitty
  • OFFLINE
    woodlegambadilegno
    Post: 1.636
    Registrato il: 31/03/2004
    Custode delle Sale
    Obliviatore
    Squadra Speciale Magica

    Mago O.M. di I classe
    00 23/12/2006 17:16
    Re: Re: DATA DI USCITA
    Dalla discussione "Notizie: VII libro"


    Scritto da: Smitty Stillstone 23/12/2006 16.49
    significato di "Harry Potter & the Deathly Hallows" (che io tradurrei come: "Harry Potter e le Glorie Fatali").
    [SM=x393821] Smitty



    Io continuo a puntare su qualcosa che ha a che fare con gli Horcrux! Saranno, secondo me, il tema centrale del settimo libro. Per cui l'idea di reliquia mi convince molto. Ricordiamoci che sono pezzi d'anima (idea d'altronde non originale perché nelle favole l'uovo con l'anima dell'orco cattivo è un classico a tutte le latitudini).

    [Modificato da Ninfa-dei-Boschi 24/12/2006 11.48]


    Ciao [SM=x393821]
    Gambadilegno
  • OFFLINE
    woodlegambadilegno
    Post: 1.636
    Registrato il: 31/03/2004
    Custode delle Sale
    Obliviatore
    Squadra Speciale Magica

    Mago O.M. di I classe
    00 23/12/2006 17:08
    Re:

    Scritto da: mundungus 22/12/2006 18.14
    lo chiedi dando per scontato che la rowling si sia fatta scappare quel particolare mentre raccontava il sogno?



    Si perché non è un caso che due giorni prima di comunicare il titolo del libro abbia fatto anche queste affermazioni.
    La cosa sembra ragionevolmente causa - effetto e ne deduco una maggior importanza del sogno di quanto si potesse dedurre da quanto scriveva lei.

    [Modificato da woodlegambadilegno 23/12/2006 17.09]


    Ciao [SM=x393821]
    Gambadilegno
  • OFFLINE
    mundungus
    Post: 459
    Registrato il: 30/03/2004
    Potterista senior
    Centauro
    00 22/12/2006 18:14
    lo chiedi dando per scontato che la rowling si sia fatta scappare quel particolare mentre raccontava il sogno?

    And the vision that was planted in my brain
    Still remains
    Within the sound of silence...
  • OFFLINE
    woodlegambadilegno
    Post: 1.636
    Registrato il: 31/03/2004
    Custode delle Sale
    Obliviatore
    Squadra Speciale Magica

    Mago O.M. di I classe
    00 22/12/2006 17:38
    Re: Re:

    Scritto da: Ninfa-dei-Boschi 22/12/2006 16.31

    Invece secondo Tgcom potrebbe essere: "Harry Potter e il Rito Mortale"

    Il problema è che la traduzione si presta a tante interpretazioni e capire quale sia la più corretta, senza avere altre indicazioni dalla Rowling, non sarà facile.

    [Modificato da Ninfa-dei-Boschi 22/12/2006 16.32]

    [Modificato da Ninfa-dei-Boschi 22/12/2006 16.42]




    C'è anche un altro problema. Il giornalista che traduce alla lettera non conosce i libri tranne pochi casi. Io aspetterei la traduzione ufficiale nel sito Salani ma credo che l'ambiguità del titolo sia voluta.
    Hallows e Hollow non sono così dissonanti. Quale Horcrux potrebbe essere nascosto in sala grande?

    Ciao [SM=x393821]
    Gambadilegno
1