Planet Japan Forum Il Forum Definitivo sul Giappone

Domanda IMPORTANTE su Rayearth

  • Messaggi
  • OFFLINE
    Darkforce
    Post: 1
    Sesso: Maschile
    Nuovo Utente
    00 02/04/2004 10:46
    Ciao gente!
    Questo è il mio primo post in questo forum e esordisco con un topic davvero interessante.
    Dunque, in un altro forum si è accesa una bella controversia e sto girando per vari forum per chiedere a degli esperti "Clampiani" o a veri esperti di manga una consulenza.
    In quel forum un utente ha riportato la notizia che i nomi Italiani di Fuu, Hikari e Umi (cioè Anemone, Luce e Marina) NON siano parto della mente contorta degli adattatori Media$et bensì siano nomi proposti dai curatori GIAPPONESI della versione Europea del cartone.
    In altre parole sono stati proprio i Giapponesi a inventarsi nomi Italiani.
    Ma vi pare possibile???
    Questo è il sito dove potete leggere la notizia: http://www.wangazine.it/wangami.php?showurl=http://www.wangazine.it/VR_rayearth.html

    Tuttavia in tutti gli altri siti che ho consultato (Italiani, Francesi e Spagnoli) questa notizia non viene confermata. Anzi, i siti Italiani confermano che i nomi Italiani delle 3 eroine sono adattamenti Italiani.

    Aspetto le vostre risposte.
    N.B.: non dite solo "Vero" o "Falso".
    MOTIVATE la risposta!!
  • OFFLINE
    ERoxx
    Post: 6
    Città: ACCIANO
    Età: 34
    Sesso: Femminile
    Nuovo Utente
    00 15/06/2004 09:22
    Infatti, confermo anch'io il contrario: i nomi italiani sono assolutamente una prerogativa italiana. non sai che i nomi giapponesi sono stati presi dalle marche di aucune automobili?
    es. nissan primera.[SM=g27768]



    ---------------------------------------------------------------------------------------
    *
    *
    *ERoxx, amministratrice di Eterea
    *
    *
    ---------------------------------------------------------------------------------
    John Ross si svegliò e si ritrovò solo in fondo all'autobus. Ad uno ad uno, tutti erano andati a sedere davanti. E, anche se involontaria, era stata una scelta perfettamente plausible:
    SI LASCIA SEMPRE IL MAGGIOR NUMERO POSSIBILE DI SEDILI VUOTI TRA NOI E LA MORTE.



    The world of Chepiro and its Pillar
    Hikaru Shidou