[Modificato da SUPER-GIOVANE 15/09/2006 10.21]
Scritto da: il Barista 15/09/2006 10.50 BARISTA DIALETTO PARLATO/SCRITTO : MISTO SONDRIO/BUSACH CON ACCENTO CIURASCH FRASE : el me prufesur de dialet l'è l'supergiuen, quan che g'ho en dübi, na curiusità ghe dumandi sempru a lu perche' lu l'sà tucch TRADUZIONE : il mio professore di dialetto è Supergiovane, quando ho un dubbio, una curiosita, domando sempre a lui perche lui sà tutto
[Modificato da bolgina 15/09/2006 16.45]
[Modificato da bolgina 15/09/2006 16.47]
Scritto da: bolgina 15/09/2006 16.43 anche mi su miga che diaul de dialet parli...el me pa e la me mama ià mai parlat dialet in cà... iscì o dovut imparà de per mi...ma tuci i mè amis i me ciapa per il cù quan che parli dialet perchè i dis che parli dialet com en terun... un me amis che'l ve su dal mulis (molise) el dis sempre che el so pà che le nat a gambates (gambatesa - provincia di campobasso) parla el dialet mei de mi... porca madoi (se po' miga parla dialet senza cristunà..gà miga sens) supergiuen dam na man per piasè... [Modificato da bolgina 15/09/2006 16.45][Modificato da bolgina 15/09/2006 16.47]
Scritto da: SUPER-GIOVANE 15/09/2006 17.01 ..adess che l'sò te curegi mi...ti scriff tranquilament che po ghe pensi mi a dat na maa...scrif cunti to paroli...
Scritto da: bolgina 15/09/2006 17.04 te sarò smpre ricunuscent...supergiuen ti si che te se un amis..
Scritto da: il Barista 15/09/2006 17.40 te me fè muri' prufesur ps l'finivest l'parla pegiü de mi che so metà terun