Testimoni di Geova Online Forum Questo forum nasce con lo scopo primario di analizzare e confutare le critiche rivolte ai cristiani testimoni di Geova e ristabilire la verità relativamente a luoghi comuni e disinformazione varia, diffusi in ambienti pubblici. Forum con partecipazione moderata

Versetti ripetuti

  • Messaggi
  • OFFLINE
    Wanderlust!
    Post: 1.323
    00 06/09/2020 23:27
    Versetti ripetuti
    Ciao a tutti,
    Nella lettura di Proverbi mi sono imbattuto in due versetti ripetuti due volte.
    "Le parole del calunniatore sono come gustosi bocconi, che inghiottiti finiscono dritti nello stomaco." scritto sia in Prov. 18:8 che in Prov. 26:22. Qualcuno ne conosce il motivo?
  • OFFLINE
    (SimonLeBon)
    Post: 50.051
    Città: PINEROLO
    Età: 53
    TdG
    00 07/09/2020 09:21
    Re: Versetti ripetuti
    Wanderlust!, 9/6/2020 11:27 PM:

    Ciao a tutti,
    Nella lettura di Proverbi mi sono imbattuto in due versetti ripetuti due volte.
    "Le parole del calunniatore sono come gustosi bocconi, che inghiottiti finiscono dritti nello stomaco." scritto sia in Prov. 18:8 che in Prov. 26:22. Qualcuno ne conosce il motivo?



    Non so nello specifico, ma vedo che il targum le commenta in modo diverso, anche se il testo ebraico (masoretico) è identico in entrambe i casi. Anche la vulgata e qualche traduzione moderna fa qualche piccola differenza in traduzione.

    Se t'interessa davvero posso ricercare.

    Simon
  • OFFLINE
    barnabino
    Post: 67.472
    00 07/09/2020 09:22
    Il commentario di Gill dice:

    "These expressions are the same with those in Pro 18:8; and are here repeated, as being found along with others by the men of Hezekiah, Pro 25:1; as some others likewise are; and also because of the importance of them; and to impress the minds of men with a sense of the evil of such a practice, that they may shun it, and avoid those that are given to it".

    Shalom
    --------------------------------------------------------------------
    Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

    FORUM TESTIMONI DI GEOVA
  • OFFLINE
    Giandujotta.50
    Post: 42.266
    Moderatore
    00 07/09/2020 09:32
    che buffo... [SM=g27985]
    la prima cosa che ho pensato da profana è stata proprio
    "Repetita iuvant"
    a volte le cose sono piu semplici di quanto si immagina...
    [Modificato da Giandujotta.50 07/09/2020 09:33]
  • OFFLINE
    dom@
    Post: 11.776
    Città: ACCIANO
    Età: 90
    TdG
    00 07/09/2020 09:33
    Re: Versetti ripetuti
    Wanderlust!, 9/6/2020 11:27 PM:

    Ciao a tutti,
    Nella lettura di Proverbi mi sono imbattuto in due versetti ripetuti due volte.
    "Le parole del calunniatore sono come gustosi bocconi, che inghiottiti finiscono dritti nello stomaco." scritto sia in Prov. 18:8 che in Prov. 26:22. Qualcuno ne conosce il motivo?




    Traduco QUELLO che a Scritto Barnabino

    "Il commentario di Gill dice:

    "Queste espressioni sono le stesse di quelle in Pro 18: 8; e sono qui ripetute, come se fossero state trovate insieme ad altre dagli uomini di Ezechia, Pro 25: 1; come alcune altre lo sono allo stesso modo; e anche per l'importanza di esse ; e per impressionare le menti degli uomini con il senso del male di tale pratica, affinché possano evitarla, ed evitare quelli che le sono dati ".

    Shalom
    -------------------------------------------------- ------------------
    Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

    FORUM TESTIMONI DI GEOVA
  • OFFLINE
    barnabino
    Post: 67.472
    10 07/09/2020 09:53
    Qui c'è una interessante spiegazione di Daniel C. Snell che ha scritto il saggio Twice-Told Proverbs and the Composition of the Book of Proverbs:

    "Mi vengono in mente varie spiegazioni per versetti, frasi e parole ripetute in Proverbi. Snell considera quattro suggerimenti: le duplicazioni tradiscono collezioni precedenti che avevano del materiale in comune, e gli editori successivi hanno onorato l'integrità delle unità conservando le ripetizioni; alcuni versi furono aggiunti per portare il numero totale di versi nelle singole raccolte fino a una somma desiderata, determinata dall'equivalente numerico delle consonanti ebraiche nel nome, Salomone; la ripetizione funziona per enfatizzare un particolare punto di vista; e le somiglianze e le equivalenze risultano dalla composizione orale. Snell riconosce una certa verità in ciascuna di queste teorie, sebbene attribuisca alla seconda una minore probabilità alla luce del ritardo nell'identificare le consonanti ebraiche con gli equivalenti numerici".

    www.thefreelibrary.com/Twice-Told+Proverbs+and+the+Composition+of+the+Book+of+Proverbs.-a0...

    Perspicacia dice:

    "I proverbi non attribuiti a Salomone ebbero origine dai detti di altri uomini saggi e di una donna. (Pr 22:17; 30:1; 31:1; vedi AGUR; LEMUEL). Non si sa con precisione quando tutti questi proverbi abbiano assunto la loro forma definitiva. L’ultima indicazione cronologica contenuta nel libro stesso è un riferimento al regno di Ezechia. (25:1) Vi è dunque ragione di ritenere che i proverbi siano stati raccolti in forma di libro prima della morte di quel sovrano, avvenuta nel 717 a.E.V. La ripetizione di certi proverbi fa pensare che il libro sia stato compilato da varie raccolte diverse. — Cfr. 10:1 e 15:20; 10:2 e 11:4; 14:20 e 19:4; 16:2 e 21:2"

    Altra ipotesi:

    "The repetition of entire proverbs (compare 6:10-11 with 24:33-34; 14:12 with 16:25; 18:8 with 26:22; 20:16 with 27:13; 21:19 with 25:24) or parts of proverbs may serve a poetic purpose. A slight variation allows the writer(s) to use the same image to make a related point (as in 17:3; 27:21) or to substitute a word or two to achieve greater clarity or a different emphasis (cf. 19:1; 28:6). In 26:4-5 the same line is repeated in a seemingly contradictory way, but this was designed to make two different points (see notes there)"

    www.biblestudytools.com/proverbs/

    Shalom
    [Modificato da barnabino 07/09/2020 09:57]
    --------------------------------------------------------------------
    Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

    FORUM TESTIMONI DI GEOVA
  • OFFLINE
    Wanderlust!
    Post: 1.323
    00 07/09/2020 22:52
    Grazie Barnabino, non avevo visto che ne parlava anche il perspicacia.
  • OFFLINE
    Wanderlust!
    Post: 1.323
    00 07/09/2020 23:17
    Ti posso chiedere perché consideri autorevoli le fonti che mi hai citato?
  • OFFLINE
    barnabino
    Post: 67.472
    00 08/09/2020 07:25
    Re:
    Wanderlust!, 07/09/2020 23:17:

    Ti posso chiedere perché consideri autorevoli le fonti che mi hai citato?



    Daniel C. Snell mi pare un accademico accreditato che ha scritto un'intero saggio sull'argomento, fa una panoramica delle varie tesi in merito, cosa che trovo sempre corretta. Il Gill poi è un commentario alquanto datato ma molto conosciuto. Io suggerisco sempre di confrontare sempre due o tre pareri.

    Shalom
    [Modificato da barnabino 08/09/2020 07:47]
    --------------------------------------------------------------------
    Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

    FORUM TESTIMONI DI GEOVA
  • OFFLINE
    Wanderlust!
    Post: 1.323
    00 08/09/2020 12:08
    Grazie Barnabino