Dalla pagina, di cui il link è precedentemente indicato, credo sia opportuno fare alcune considerazioni esplicative, sia sulle affermazione di frasi del testo, che sulle scritte in geroglifico.
Di statue di Senenmut ce ne sono parecchie, il N° esatto non lo conosco ma è approssimativamente attorno a 25.
Inizio con questo particolare:
che porta questa dicitura esplicativa :
Detail of favour formula. The tops of the ‘Hmt nTr‘ signs can just be made out.
L’inglese mi è sempre di ostacolo ma la frase “
formula dei favori” credo di averla azzeccata. Quello che non mi tornava era la traslitterazione seguente:
Hmt nTr.
E’ totalmente estranea al testo raffigurato nell’immagine che qui riporto:
. Per comparazione, dalla statua cubo di Senenmut BM EA174, il testo in questione è:
….”
fatto in favore della sposa del dio, signora…” la traslitterazione completa è:
ir m Hsw.t nt xr Hmt nTr nbt, e qui finalmente compare la traslitterazione
Hmt nTr chiaramente riferita a Hatshepsut.
Questo a chiarimento del dettaglio dell’articolo.
al prossimo …Nec