Traduzione Nuovo Mondo

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Pagine: [1], 2
Vostok1
00domenica 10 febbraio 2019 18:44

Perchè si è chiamata così e non BIBBIA
Aquila-58
00domenica 10 febbraio 2019 18:50
Re:
Vostok1, 10/02/2019 18.44:


Perchè si è chiamata così e non BIBBIA




Sarebbe come chiedere perchè la cattolica Bibbia di Gerusalemme si chiami così.
Si fa riferimento alla Gerusalemme terrena o alla Gerusalemme celeste?

Se ci fai caso, in fondo a ogni copia della prima pagina della TNM vi è riportato il versetto di Isaia 65:17 con citazione anche di 2 Pt. 3:13.
Questo non è casuale: "nuovo mondo" perchè si fa riferimento ai nuovi cieli e nuova terra, dicasi anche nuovo "sistema di cose", come la stessa TNM traduce il sostantivo greco aion....


Seabiscuit
00domenica 10 febbraio 2019 18:53
Re:
Vostok1, 10.02.2019 18:44:


Perchè si è chiamata così e non BIBBIA



Perché si deve chiamare "bibbia"?
Aquila-58
00domenica 10 febbraio 2019 18:58
Re: Re:
Seabiscuit, 10/02/2019 18.53:



Perché si deve chiamare "bibbia"?




Infatti, può chiamarsi anche, semplicemente, Sacre Scritture…


Angelo Serafino53
00domenica 10 febbraio 2019 19:07
una mia risposta a un detrattore

(copia e incolla)

Quando avranno il coraggio di scrivere Bibbia,o la Sacra Bibbia,al posto di, traduzione del nuovo mondo, se ne potrà parlare

Bastava che sfogliavi la prima pagina e trovavi scritto: " Questa Bibbia appartiene a "
La seconda pagina: " Basata sulla revisione inglese del 2013 eseguita dal
COMITATO DI TRADUZIONE DELLA BIBBIA DEL NUOVO MONDO con la consultazione delle lingue originali "
pag.39 Comitato di Traduzione della Bibbia del Nuovo Mondo
se la esaminavi col pdf con l’opzione “cerca” “bibbia” ti saresti accorto che ricorre 119 volte !!
Anche se questo non è importante Gesù,infatti non dice mai “bibbia” ma sempre “scritture” ...Gesù disse loro: “Non avete mai letto nelle Scritture... Matteo 21:42 , 22:29, 26:54 Marco 14:49
oltre a questo ti cito un autorità in materia , ovviamente non di parte , non essendo un tdg.
Il professor Michail Odincov è direttore e membro del Concilio accademico dell’archivio di stato russo di storia socio-politica, e presidente dell’Associazione degli studiosi di religione che interpellato dal giudice della corte di appello russa a proposito della tnm
ha spiegato che i termini “Scritture” e “Sacre Scritture” sono più che appropriati per descrivere la Bibbia .
Spero che tu non pensi di saperne più di lui.
La parola bibbia significa semplicemente libri una raccolta una collezione ma per i veri adoratori sono “Sacre Scritture”
Aquila-58
00domenica 10 febbraio 2019 19:12
Re:
Angelo Serafino53, 10/02/2019 19.07:

una mia risposta a un detrattore

(copia e incolla)

Quando avranno il coraggio di scrivere Bibbia,o la Sacra Bibbia,al posto di, traduzione del nuovo mondo, se ne potrà parlare

Bastava che sfogliavi la prima pagina e trovavi scritto: " Questa Bibbia appartiene a "
La seconda pagina: " Basata sulla revisione inglese del 2013 eseguita dal
COMITATO DI TRADUZIONE DELLA BIBBIA DEL NUOVO MONDO con la consultazione delle lingue originali "
pag.39 Comitato di Traduzione della Bibbia del Nuovo Mondo
se la esaminavi col pdf con l’opzione “cerca” “bibbia” ti saresti accorto che ricorre 119 volte !!
Anche se questo non è importante Gesù,infatti non dice mai “bibbia” ma sempre “scritture” ...Gesù disse loro: “Non avete mai letto nelle Scritture... Matteo 21:42 , 22:29, 26:54 Marco 14:49
oltre a questo ti cito un autorità in materia , ovviamente non di parte , non essendo un tdg.
Il professor Michail Odincov è direttore e membro del Concilio accademico dell’archivio di stato russo di storia socio-politica, e presidente dell’Associazione degli studiosi di religione che interpellato dal giudice della corte di appello russa a proposito della tnm
ha spiegato che i termini “Scritture” e “Sacre Scritture” sono più che appropriati per descrivere la Bibbia .
Spero che tu non pensi di saperne più di lui.
La parola bibbia significa semplicemente libri una raccolta una collezione ma per i veri adoratori sono “Sacre Scritture”




tra l'altro Bibbia significa "libri, rotoli", da biblia, plurale di biblos

Vostok1
00domenica 10 febbraio 2019 19:35

Ma non avete risposto perchè in copertina non viene chiamata BIBBIA

Ci sarà un motivo di questa scelta, ero curioso di saperlo.
Aquila-58
00domenica 10 febbraio 2019 19:41
Re:
Vostok1, 10/02/2019 19.35:


Ma non avete risposto perchè in copertina non viene chiamata BIBBIA

Ci sarà un motivo di questa scelta, ero curioso di saperlo.




fino ad adesso cosa ti abbiamo spiegato?
Hai letto i nostri post?


(SimonLeBon)
00domenica 10 febbraio 2019 20:02
Re:
Vostok1, 10/02/2019 18:44:


Perchè si è chiamata così e non BIBBIA



Caro Vostok,

Se ti puo' interessare, ma non penso, la versione tedesca appena uscita si chiama "Die Bibel".

Simon
(SimonLeBon)
00domenica 10 febbraio 2019 20:04
Re:
Angelo Serafino53, 10/02/2019 19:07:

una mia risposta a un detrattore

(copia e incolla)

Quando avranno il coraggio di scrivere Bibbia,o la Sacra Bibbia,al posto di, traduzione del nuovo mondo, se ne potrà parlare

Bastava che sfogliavi la prima pagina e trovavi scritto: " Questa Bibbia appartiene a "
La seconda pagina: " Basata sulla revisione inglese del 2013 eseguita dal
COMITATO DI TRADUZIONE DELLA BIBBIA DEL NUOVO MONDO con la consultazione delle lingue originali "
pag.39 Comitato di Traduzione della Bibbia del Nuovo Mondo
se la esaminavi col pdf con l’opzione “cerca” “bibbia” ti saresti accorto che ricorre 119 volte !!
Anche se questo non è importante Gesù,infatti non dice mai “bibbia” ma sempre “scritture” ...Gesù disse loro: “Non avete mai letto nelle Scritture... Matteo 21:42 , 22:29, 26:54 Marco 14:49
oltre a questo ti cito un autorità in materia , ovviamente non di parte , non essendo un tdg.
Il professor Michail Odincov è direttore e membro del Concilio accademico dell’archivio di stato russo di storia socio-politica, e presidente dell’Associazione degli studiosi di religione che interpellato dal giudice della corte di appello russa a proposito della tnm
ha spiegato che i termini “Scritture” e “Sacre Scritture” sono più che appropriati per descrivere la Bibbia .
Spero che tu non pensi di saperne più di lui.
La parola bibbia significa semplicemente libri una raccolta una collezione ma per i veri adoratori sono “Sacre Scritture”



Anche questo nostro detrattore è "servito", adesso si chiama "La Bibbia", qual gran cambiamento e progresso!

Simon

Vostok1
00domenica 10 febbraio 2019 20:08

Fatemi capire,

nel caso del Nome Geova anche se non esatto visto che è di uso comune in italia si è preferito usarlo

mentre la Bibbia NO!!!

U Signur che coerenza
Qoeleth
00domenica 10 febbraio 2019 20:09
Re:
Vostok1, 10/02/2019 19.35:


Ma non avete risposto perchè in copertina non viene chiamata BIBBIA

Ci sarà un motivo di questa scelta, ero curioso di saperlo.



Vostok1 in francese si chiama "La Bible" ma "Bibbia" e "Sacre Scritture" sono sinomi, la Treccani della Bibbia da questa definizione "Il complesso delle Scritture sacre dell’ebraismo e del cristianesimo".
Vostok1
00domenica 10 febbraio 2019 20:12
Re: Re:
Seabiscuit, 10/02/2019 18.53:



Perché si deve chiamare "bibbia"?




Perchè in ITALIANO è come Geova di uso comune!
Vostok1
00domenica 10 febbraio 2019 20:12
Re: Re:
Seabiscuit, 10/02/2019 18.53:



Perché si deve chiamare "bibbia"?




Perchè in ITALIANO è come Geova di uso comune!
falcon2600
00domenica 10 febbraio 2019 20:20
Hai dimenticato un pezzo: Traduzione del Nuovo Mondo delle SACRE SCRITTURE!

Dato che ti piace tanto la Treccani, mi dici la differenza tra Bibbia e Sacre Scritture? 🤔

www.treccani.it/vocabolario/scrittura/
Qoeleth
00domenica 10 febbraio 2019 20:20
Re: Re: Re:
Vostok1, 10/02/2019 20.12:




Perchè in ITALIANO è come Geova di uso comune!



Anche le Sacre Scritture è di uso comune.


Vostok1
00domenica 10 febbraio 2019 20:37
Re: Re: Re: Re:
Qoeleth, 10/02/2019 20.20:



Anche le Sacre Scritture è di uso comune.






A si!?!?!
Quante Bibbie in italiano in copertina si chiamano solo Sacre Scritture!?!?!?
Vostok1
00domenica 10 febbraio 2019 20:53
Re:
falcon2600, 10/02/2019 20.20:

Hai dimenticato un pezzo: Traduzione del Nuovo Mondo delle SACRE SCRITTURE!

Dato che ti piace tanto la Treccani, mi dici la differenza tra Bibbia e Sacre Scritture? 🤔

www.treccani.it/vocabolario/scrittura/




A maggior ragione perchè allora non chiamarla Bibbia visto che in italiano è di uso comune!
TNM
10domenica 10 febbraio 2019 20:54
Preferisco "Sacre Scritture" che è il vero nome scritturale del Libro dei Libri ma spero che in futuro la nostra traduzione si chiamerà "LA BIBBIA - Traduzione del Nuovo Mondo".

Vostok1
00domenica 10 febbraio 2019 20:56
Re:
TNM, 10/02/2019 20.54:

Preferisco "Sacre Scritture" che è il vero nome scritturale del Libro dei Libri ma spero che in futuro la nostra traduzione si chiamerà "LA BIBBIA - Traduzione del Nuovo Mondo".




Concordo,
pero deve esserci un motivo se lo SFS ha deciso di non chiamarla Bibbia

sarà mica un mistero inconfessabile!
kierkegaard1
00domenica 10 febbraio 2019 21:01
Re: Re:
Vostok1, 10/02/2019 20.56:



Concordo,
pero deve esserci un motivo se lo SFS ha deciso di non chiamarla Bibbia

sarà mica un mistero inconfessabile!

Bibbia è un nome comune. TNM delle S.S. indica una versione specifica. Ma sei serio?
Qoeleth
00domenica 10 febbraio 2019 21:04
Re: Re:
Vostok1, 10/02/2019 20.53:




A maggior ragione perchè allora non chiamarla Bibbia visto che in italiano è di uso comune!



Come detto in francese si chiama "La Bible". Tu hai qualcosa contro l'uso di "Sacre Scritture"? Non capisco bene il tuo problema. Forse come dice kierkegaard1 stai scherzando.
Amalia 52
00domenica 10 febbraio 2019 21:07
Nome. Il sostantivo italiano “Bibbia” deriva, attraverso il latino, dalla parola greca biblìa, che significa “libretti”. Questa a sua volta deriva da bìblos, termine che indica la parte interna della pianta di papiro, da cui si ricavava una specie di carta. I greci chiamarono “Biblos” la città fenicia di Ghebal, famosa per la produzione di carta di papiro. (Vedi Gsè 13:5, nt.). Col tempo biblìa finì per indicare vari scritti, rotoli, libri, e quindi la raccolta di libretti che costituiscono la Bibbia. Girolamo chiamò questa raccolta Bibliotheca Divina.

Gesù e gli scrittori delle Scritture Greche Cristiane chiamavano questa raccolta di scritti sacri “le Scritture”, le “sacre Scritture” o “gli scritti sacri”. (Mt 21:42; Mr 14:49; Lu 24:32; Gv 5:39; At 18:24; Ro 1:2; 15:4; 2Tm 3:15, 16) Questa raccolta è l’espressione di un Dio comunicativo messa per iscritto, la Parola di Dio, e ciò è confermato da frasi come “espressione della bocca di Geova” (De 8:3), “detti di Geova” (Gsè 24:27), “comandamenti di Geova” (Esd 7:11), “legge di Geova”, “rammemoratore di Geova”, “ordini di Geova” (Sl 19:7, 8), “parola di Geova” (Isa 38:4; 1Ts 4:15), ‘espressione di Geova’ (Mt 4:4). Più volte questi scritti sono definiti “sacri oracoli di Dio”. — Ro 3:2; At 7:38; Eb 5:12; 1Pt 4:11.

Fonte
Vostok1
00domenica 10 febbraio 2019 21:19
Re: Re: Re:
kierkegaard1, 10/02/2019 21.01:

Bibbia è un nome comune. TNM delle S.S. indica una versione specifica. Ma sei serio?




Perche allora non chiamarla "Bibbia: Traduzione del Nuovo Mondo"

come dicano a Napoli: Ccà nisciuno è fesso

Visto che evitate il problema come le anguille mi viene il sospetto che ci deve essere un motivo scottante!

Qoeleth
00domenica 10 febbraio 2019 21:27
Re: Re: Re: Re:
Vostok1, 10/02/2019 21.19:




Perche allora non chiamarla "Bibbia: Traduzione del Nuovo Mondo"

come dicano a Napoli: Ccà nisciuno è fesso

Visto che evitate il problema come le anguille mi viene il sospetto che ci deve essere un motivo scottante!



Vostok1 io non ti conosco molto, ma non capisco se stai scherzando. In francese la nostra traduzione si chiama "La Bible" e nessuno lo trova strano. Non ho capito bene cosa hai contro l'uso di "sacre Scritture" usato anche da Gesù invece di "Bibbia". La Treccani dice che "sacre Scritture" è la definizione di Bibbia dunque non c'è nessuna differenza. Quale sarebbe il "motivo scottante" che ci tieni tanto a dire?

barnabino
00domenica 10 febbraio 2019 21:36

Visto che evitate il problema come le anguille mi viene il sospetto che ci deve essere un motivo scottante!



Sinceramente non è che evitiamo il problema è che proprio il problema non c'è... non è che possiamo parlare del nulla. Che cosa ci sarebbe di male a usare sacre Scritture nella copertina? La Bibbia sono le sacre Scritture e viceversa.

Shalom
Angelo Serafino53
00domenica 10 febbraio 2019 21:38
Re: Re:
Vostok1, 10/02/2019 20.56:



Concordo,
pero deve esserci un motivo se lo SFS ha deciso di non chiamarla Bibbia

sarà mica un mistero inconfessabile!



ti ripeto il post5

Bastava che sfogliavi la prima pagina e trovavi scritto: " Questa Bibbia appartiene a "
La seconda pagina: " Basata sulla revisione inglese del 2013 eseguita dal
COMITATO DI TRADUZIONE DELLA BIBBIA DEL NUOVO MONDO con la consultazione delle lingue originali "
pag.39 Comitato di Traduzione della Bibbia del Nuovo Mondo
se la esaminavi col pdf con l’opzione “cerca” “bibbia” ti saresti accorto che ricorre 119 volte !!
Vostok1
00domenica 10 febbraio 2019 21:44
Re: Re: Re:
Angelo Serafino53, 10/02/2019 21.38:



ti ripeto il post5

Bastava che sfogliavi la prima pagina e trovavi scritto: " Questa Bibbia appartiene a "
La seconda pagina: " Basata sulla revisione inglese del 2013 eseguita dal
COMITATO DI TRADUZIONE DELLA BIBBIA DEL NUOVO MONDO con la consultazione delle lingue originali "
pag.39 Comitato di Traduzione della Bibbia del Nuovo Mondo
se la esaminavi col pdf con l’opzione “cerca” “bibbia” ti saresti accorto che ricorre 119 volte !!




MA prendete in giro i lettori!?!?

HO CHIESTO PERCHè NON C'è IN COPERTINA!!
kierkegaard1
00domenica 10 febbraio 2019 21:57
Re: Re: Re: Re:
Vostok1, 10/02/2019 21.44:




MA prendete in giro i lettori!?!?

HO CHIESTO PERCHè NON C'è IN COPERTINA!!

Ah ho capito. Insinueresti che "Bibbia" non sarebbe utilizzabile legalmente. È bello avere persone furbe come te nel forum.
falcon2600
01domenica 10 febbraio 2019 21:58
Re: Re:
Vostok1, 10/02/2019 20.53:




A maggior ragione perchè allora non chiamarla Bibbia visto che in italiano è di uso comune!



Se hai letto in fondo alla definizione Treccani di "scrittura" (nel link da me postato precedentemente) e se hai letto la definizione, sempre Treccani, di "Bibbia" (ovvero "Il complesso di Scritture sacre..."), dovresti aver capito che sono sinonimi...

Io potrei definire un quadro "stupendo" e tu "meraviglioso". A questo punto, potremmo: o discutere all'infinito su chi ha ragione, oppure ragionare e renderci conto che, in Italia e in lingua italiana, abbiamo detto la stessa cosa avendo usato due sinonimi!

Ora, fermo restando che "Bibbia" e "Sacre Scritture", in Italia e in lingua italiana, si riferiscono alla stessa cosa, convengo con molti che mi hanno preceduto nel sostenere che il termine "Sacre Scritture" evidenzia di più il carattere "sacro" rispetto al termine "Bibbia" (libri/libretti)!


Comunque, lasciatelo dire, mi fai morire! 🤣🤣🤣



Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 14:44.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com