TG1

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
monica1967
00venerdì 30 gennaio 2009 14:19
Parlando di una signora di origine italiana scomparsa in inghilterra il TG1 dice che lavora come : "Assistente sociale per gli anziani"
[SM=g27833]

Leggendo i giornali inglese si apprende che invece la signora è una
" Social care worker " ( quello che è la nostra assitente agli anziani)

Sicuramente chi ha tradotto le notizie inglesi ha frainteso tra social care worker e social worker.....ma chi fa le traduzioni???'


(Zuccherina)
00sabato 31 gennaio 2009 19:13
La parola sociale che contraddistingue la nostra professione non è così specifica poichè in effetti anche un osa lavora nel sociale...con gli anziani appunto.....quindi sarebbe preferibile essere indicati con un nome diverso ad es. Specialista dei servizi sociali in modo che gli altri capiscano che si tratta di un professionista.....non sono d'accordo invece a cambiare totalmente il nome come alcuni hanno proposto di fare poichè toccherebbe spiegare il perchè e soprattutto si finirebbe col pensare che è meglio ad es. dire operatore ecologico anzichè spazzino..con tutto il rispetto per queste persone ovviamente....!
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 08:01.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com