Sick,Sad Little World & Leech

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
ShadeOfGreen
00martedì 11 gennaio 2005 14:27
Le ho messe insieme, non a caso. Ancora in questi giorni in molti forum americani si discute se queste due canzoni di ACLOTM non siano, più delle altre, dedicate a mr. Dirk Lance e alla sua dipartita dagli incubus. Ci sono alcune frasi in particolare in cui Brandon sembra raccontare il suo rapporto di odio/amore con Alex. Personalmente, la prima volta che ho ascoltato SSLW mi sono detta: "Questa è dedicata a Dirk.", però con Leech non ci sono arrivata subito. Voi cosa ne pensate? Sono su di lui oppure no? Altrimenti, quale altro significato possiamo dare ad entrambe? [SM=x230843] [SM=g27963]
farfalla iridata
00martedì 11 gennaio 2005 14:30
per sick sad little world concordo pienamente...anch'io ho avuto subito la stessa impressione non appena ascoltata la prima volta...leech mi desta un po' più di perplessità se sia riferita a dirk o meno...dovrò andare a leggermi bene il testo...[SM=x230847]
brandon76
00martedì 11 gennaio 2005 14:48
Quando aprite un topic in questa sezione sarebbe maglio incollare il testo nel primo post in modo che sia più facile farci riferimento.
Questa volta li posto io:


Sick Sad Little World
No, You're not the first to fall apart
But always the first one to complain
You better get careful or you'll compromise everything You are

The world is a drought when out of love
Please come back to us
You're all of the above
I'm making a choice to be out of touch
Leave me be he said

Leave me here in my stark raving sick sad little world

I've never had unpaid confidantes
It's more than I would care to explain
But I have an open door policy when it comes to blame

The world is a joke when out of love
Please come back to us
You're all of the above
I'm making a choice to be out of touch
Leave me be he said

Leave me here in my stark raving sick sad little world

Traduzione:
Triste, piccolo mondo malato

non sei il primo a cadere a pezzi/farsi da parte
ma sei sempre il primo a lamentarsi
faresti meglio a far attenzione o comprometterai
tutto ciò che sei

il mondo è secco/arido(siccità) quando non ha/contiene più amore
per favore torna da noi, tu sei tuttò ciò che è stato sopracitato
"sto facendo la scelta di non essere + a disposizione/in contatto"
lasciami stare "dice"
dice. dice,
lasciami qui nel mio
desolato,irrazionale, triste, piccolo mondo malato

non ho mai avuto confidenti (femminili) non pagati/insoluti
e ciò è + di quanto mi preoccupo di spiegare
ma ho una politica liberistica(di libero accesso da entrambe le parti)
quando si tratta di accusare

il mondo è uno scherzo quando non ha/contiene più amore
per favore torna da noi, tu sei tuttò ciò che è stato sopracitato
"sto facendo la scelta di non essere + a disposizione/in contatto"
lasciami stare "dice"
dice. dice,
lasciami qui nel mio
desolato,irrazionale, triste, piccolo mondo malato
------------------------------------------------------------------------------------------------
Leech

Does it make you indie?
Does it make you proud?
To talk the world into a paper bag
Spotty stain of "I'm ok, you're not ok"
Yes, men too could be on the rag

I'm over my head I need a pick-me-up
Its easy to get high when you're standing on our backs, man
Will anything ever be good enough for you?
Stand on your own, hold your water if you can

The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?!
The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?!
Not on my time

It isn't fair to mention, but it awes the crowd
Your fictional, plastic alibi
So take another hit, steal another line
Did you ever meet a leech who was good at goodbyes?

When you were down i always picked you up
Why didn't I recognize that everything was never fine?
I'm kicking myself that i shared spit with you
So fuck yourself
And fuck this bleeding heart of mine

The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?!
The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?!
Not on my time

When you were down i always picked you up
Why didn't I recognize that everything was never fine?
I'm kicking myself that i shared spit with you
So fuck yourself
And fuck this bleeding heart of mine

The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?!
The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?!

The ride's over


Sanguisuga

ti rende indipendente?
ti rende orgoglioso...discutere del mondo
dentro a un sacchetto di carta?
una macchia chiazzata di " io sto bene, tu no"
si, anche gli uomini, possono essere irritati ( "be on the rag in slang significa anche= avere le mestruazioni!)
" sono al di la' delle mie capacità di comprensione, ho bisogno di qualcosa che mi tiri su!"
e' facile stare in alto, stando sulle nostre spalle.
ci sarà mai qualcosa che sarà abbastanza per te?
" stai per conto tuo e non fare acqua da tutte le parti se ci riesci".
la corsa è terminata.ti sei divertito?
la corsa è terminata. di' addio!?!
la corsa è terminata ti sei divertito?
la corsa è terminata . di' addio!!?
non nel mio momento.
non è giusto da menzionare,
ma è in debito con la folla...i tuoi romanzeschi alibi di plastica.
batti un altro colpo
ruba un'altra storia.
hai mai conosciuto una sanguisuga, che era brava negli addii?
hey quando eri giu ti ho sempre
tirato su.
perchè non mi sono mai accorto
che ogni cosa non era mai a posto?
mi rimprovero per aver condiviso la saliva con te!
quindi a farsi fottere te e questo mio cuore sanguinante.


ShadeOfGreen
00martedì 11 gennaio 2005 14:54
Le frasi di Leech "incriminate", secondo alcuni sarebbero in particolar modo:
"Does it make you indie? / Does it make you proud... / To talk the world into a paper bag?"
"It's easy to get high when you're standing on our backs man."
"D'ya ever meet a leech who was good at goodbyes'?" "Why didn't I recognize that everything was never fine?" "So fuck yourself and fuck this bleeding heart of mine".
Più o meno. Il fatto è che potrebbero calzare bene anche per dj Lyfe, anche se lui è stato nella band molto poco... però c'è stata la lite giudiziaria per le royalties recentemente. [SM=x230760]

Opss! [SM=x230756] Scusa bra, se dovessi aprire un altro topic lo farò. Grazie! [SM=x230743]

[Modificato da ShadeOfGreen 11/01/2005 14.56]

djGiga
00martedì 11 gennaio 2005 18:13
si secondo me sono rivolte a Dirk ma non a djGiga ops[SM=g27975] .. djLife!
era inevitabile che Brandon dopo tanti anni insieme con Dirk in tour per tutto il mondo scrivesse qualche "pensiero" su di lui!
andreax84
00venerdì 14 gennaio 2005 22:49
Anche secondo me le 2 canzoni sono "dedicate" a Dirk, anche perchè DjLife ha partecipato solo nella produzione di SCIENCE e ACLOTM è l'album successivo all'uscita di Dirk dal gruppo, quindi facendo 1+1.......


Però Brandon è stato un pò troppo pesante, nn trovate?

Mi riferisco soprattutto a "I'm kicking myself that i shared spit with you", che in questo caso mi suona come un:
"mi rimprovero per aver condiviso il gruppo con te"
ShadeOfGreen
00sabato 15 gennaio 2005 00:39
Re:

Scritto da: andreax84 14/01/2005 22.49
Anche secondo me le 2 canzoni sono "dedicate" a Dirk, anche perchè DjLife ha partecipato solo nella produzione di SCIENCE e ACLOTM è l'album successivo all'uscita di Dirk dal gruppo, quindi facendo 1+1.......


Però Brandon è stato un pò troppo pesante, nn trovate?

Mi riferisco soprattutto a "I'm kicking myself that i shared spit with you", che in questo caso mi suona come un:
"mi rimprovero per aver condiviso il gruppo con te"



Come ho detto, pure io credo che siano state dedicate entrambe a Dirk. [SM=g27960] Magari a dj Lyfe, secondo Brandon, gli si addice solo il titolo: sanguisuga. [SM=g27964]
La frase che hai citato, Andrea, la vedo più: mi rimprovero per aver condiviso con te le stesse cose, tipo l'aria che ha respirato, la saliva intesa come bere anche dalla stessa bottiglia o bicchiere... Insomma la vita in comune. Ma l'idea di fondo comunque è quella. [SM=x230745]
pandYna
00domenica 16 gennaio 2005 21:36
già sono daccordo...
Nurru
00martedì 1 marzo 2005 19:50
Le spiegazioni sul xkè della durezza di alcuni passaggi di queste 2fantastiche canzoni possono essere vari:secodo me,Brandon si è sentito 1pò tradito dall'amico Dirk e ha voluto esprimere tutta la sua delusione e rabbia x l'accaduto.Oppure Brandon ce l'aveva gà con Dirk e ha trovato nelle canzoni lo spiraglio x esprimere quello ke aveva dentro e magari tenuto nascosto a tutti.Resta il fatto ke sono 2canzoni molto belle....

....You only think about yourself,you better bend before i go,on the first train to Mexico....
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 04:15.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com