per capire di cosa sto parlando, occorre necessariamente leggere il sito a cui mi riferisco
Grazie Aquila58 per la risposta!
dalle tue risposte, penso di aver posto male la questione.
Premessa: nelle mie preghiere utilizzo il nome YAH, JAH, e nell'adorazione in famiglia, GEOVA, senza problemi... prima di venire a conoscenza di ciò che sto condividendo qui con voi, con questo thread.
Il link della fonte in questione è questo:
AHAYAH YASHIYAH
se lo si legge si capisce il senso del mio thread, delle mie perplessità, perché cerco il vostro parere, di chi conosce le lingue.
Rispondo comunque ai tuoi punti, ma senza essere a conoscenza del contenuto in questione, non credo si possa discutere.
a) bhe, il distinguo tra "venerare" e "adorare" lo fanno di solito nella cristianità, per giustificare il culto ai santi. Qualsiasi cosa facciano con la croce, e con i santi, si tratta di forme di idolatria e tradizioni condannate nella Bibbia.
L'esempio della croce
è solo per fare capire che - siamo d'accordo, spero - una volta che si è venuti a conoscenza della Verità, occorre cambiare secondo il nuovo intendimento!
e questo, a mio avviso, dovrebbe essere preso in considerazione anche per l'utilizzo del NOME (qualsiasi pronuncia del tetragramma (Geova, Yahweh, Yehovah, Yahuah, Yahuwah, Yahawah, Jehovah, etc.) se il punto seguente ha un fondamento (cosa che io non ho i mezzi per verificare).
b) so bene che "GEOVA" si usa in italiano perché è la forma più frequente e conosciuta del TETRAGRAMMA, e per me va benissimo! Il punto
NON è questo.
Non si tratta di disquisire sull'esatta pronuncia, o vocalizzazione, tutt'altro!
Il punto è, secondo queste fonti trovate in Internet (che citerei con il vostro permesso) lo stesso tetragramma "
was injected into the text of the Old Testament by the Pharisees and others who practiced Babylonian Satanism (the precursor to Cabalism and Talmudism).
Ecco la gravità del fatto in questione, se quanto affermato fosse vero, in questo senso YAHWEH, GEOVA, etc... sono sinonimi di Baal (vedi link )
"The Jewish encyclopedia ("Adonai and Ba'al") reveals: "The name Ba'al, apparently an equivalent for Yhwh."
c) allora YAH, potrebbe essere anche un diminutivo di AHAYAH... ma secondo queste fonti non va mai messo all'inizio, e neppure utilizzato da solo perché "YAH" è una divinità lunare egizia.
sempre citando dal sito in questione:
"YAH is not the name of God. I do not care if it is in Psalms 68:4 as JAH. David did not write Chapter 68. It was written many years after David and perhaps after the return from the exile. Verse 29 speaks of the Temple, something not built until after David's death.
FACT 19. The PAGAN name of "YAH" is the Egyptian MOON god and all the Jewish scribes and Law-keeping reprobates will never overcome that fact"
d) Perspicacia, ristampa del 1994, p. 79, voce "AHIA" (Ahìa) (Geova è (mio) fratello)
grazie!