PROCESSO A LEE HARVEY OSWALD

Full Version   Print   Search   Utenti   Join     Share : FacebookTwitter
Pages: 1, [2]
interista8
00Saturday, July 9, 2005 1:05 AM
libro "The People vs Lee Harvey Oswald"
Roberto,
ho questo libro nella mia collezione e puoi vederne la copertina sul mio sito all'indirizzo
http://www.biagioprivitera.it/Kennedy-bookA09.htm

saluti

Biagio
Stefano F.
00Thursday, July 28, 2005 12:04 AM
Qualche nuovo frequentatore del forum ha dimostrato interesse non solo per le questioni “tecniche” relative all’assassinio del Presidente, ma anche per l’ambiente e le relazioni in cui si muoveva
Oswald. Figura non secondaria per approfondire questo aspetto è senza altro Ruth Paine.
Ecco la sua testimonianza nel processo presentato in questa cartella.

BUGLIOSI
Il governo chiama la signora Ruth Paine

GIUDICE
Si accomodi, signora. Venga,
si accomodi al banco dei testimoni,
per cortesia // Se non sbaglio, lei ha già
prestato giuramento, vero?

PAINE
Sì, Vostro Onore.

GIUDICE
Si sieda, signora. Prego.

PAINE
Grazie.

GIUDICE
Ci dica il suo nome.

PAINE
Mi chiamo Ruth Paine.

BUGLIOSI
Signora, Payne che lavoro svolge attual-
mente?

PAINE
Sono psicologa infantile. Lavoro nelle scuole ele-
mentari.

BUGLIOSI
Lei sa, signora che sto per farle delle
domande riguardanti i suoi rapporti con Lee../
Oswald e sua moglie Marina?

PAINE
Sì.

BUGLIOSI
Sebbene i fatti / di cui ora noi parleremo
sono successi molti anni fa, sono ancora pre-
senti nella sua mente?

PAINE
Sì,sono presenti nella mia mente.

BUGLIOSI
E questo è dovuto all'importanza storica dei
fatti in questione?

PAINE
Oh, si, certamente. Si è trattato / di una trage-
dia nazionale e di una tragedia personale.

BUGLIOSI
L’assassinio del Presidente, dice?

PAINE
Sì.

BUGLIOSI
Quando e come conobbe... Lee Harvey Oswald e sua
moglie / Marina?

PAINE
Era il febbraio... del '63 /Li conobbi a una fe-
sta a Dallas .

BUGLIOSI
Sapeva che Marina veniva dalla Russia
e che Oswald, rifugiatosi in Russia nel 1959 /
l'aveva conosciuta e sposata laggiù?

PAINE
Sì.

BUGLIOSI
All’epoca lei parlava il russo?

PAINE
Sì, certo.

BUGLIOSI
E lei in seguito divenne molto amica degli
Oswald?

PAINE
Sì, è così / Amica di Marina.. (RISOLINO) diciamo

BUGLIOSI
Frequentando Lee e Marina / ebbe l’impressione che
lui la incoraggiasse a parlare la nostra lingua?

PAINE
No, Lee non voleva che la imparasse
e questo fatto mi sembrava limitativo..

BUGLIOSI
Vedo...

PAINE
..nei.. confronti di sua moglie.

BUGLIOSI
Anche lui le parlava soltanto../ in russo?

PAINE
In russo / Esatto.

BUGLIOSI
Nel marzo del '63. lei apprese che
Oswald voleva che Marina ritornasse a vivere in
Unione Sovietica?

PAINE
Sì. Lei mi disse che lui voleva mandarla via.

BUGLIOSI
Però Marina le disse che non se ne voleva andare,
che si trovava bene in America e che voleva resta-
re qui.

PAINE
Marina desiderava restare qui. Non voleva
tornare in Unione Sovietica.

BUGLIOSI
Capisco, nell’aprile del"63,
Lee Oswald andò a New Orleans a cercare lavoro?

PAINE
Sì,era rimasto disoccupato e partì.

BUGLIOSI
E Marina restò da lei ad aspettare che
il marito si sistemasse a New Orleans e le telefo-
nasse di raggiungerlo?

PAINE
Si, è esatto. Io../ le proposi restare a casa
mia e di raggiungerlo quando / avesse trovato un
lavoro.

BUGLIOSI
Lei accompagnò Marina e sua figlia a New Orleans
a raggiungere Oswald?

PAINE
Sì. Dopo la sua telefonata.

BUGLIOSI
Nel luglio del '63 Marina le scrisse da
New Orleans informandola che temeva che suo marito
la rimandasse in Russia?

PAINE
Sì, allora io le risposi dicendole che poteva re-
stare da me, se lo voleva.

BUGLIOSI
E quindi Marina venne a vivere con lei.

PAINE
Sì/ Esatto

BUGLIOSI
Nel settembre del '63?

PAINE
Sì.

BUGLIOSI
E lei andò a New Orleans a... prendere
Marina?

PAINE


BUGLIOSI
Quando lei arrivò a New Orleans.. / le dissero
o fu Oswald a dirle delle sue attività politiche?

PAINE
Ecco, lui mi disse che stava distribuen-
do dei / volantini / pro Castro.. capisce, degli
anti-castristi avevano provocato un tafferuglio
e lui era finito in carcere.

BUGLIOSI
Bene /Quindi Oswald rimase a New Orleans
e lei portò Marina e June, loro figlia, nel-
la sua casa di Irvine?

PAINE
Esatto.

BUGLIOSI
Marina andò con lui quando tornò a Dallas
o..restò a casa sua...

PAINE
No, rimase da me. Le.. proposi
di restare fino alla nascita del secondo bambino
così / poteva rimettersi in forze prima di tornare
con lui.

BUGLIOSI
Signora Paine, se non sbaglio,
lei consigliò Lee Oswald di farsi assumere
al Deposito dei Testi Scolastici del Texas. Vuole
dire alla qiuria cosa successe?

PAINE
Sì, certo / Marina ed io prendevamo il caffè
con una vicina di casa / circa una settimana dopo
che Lee era tornato in città. Lui.. non era
ancora riuscito a trovare lavoro. Allora,un'altra
vicina di casa disse che.. suo fratello lavo-
rava al Deposito dei Testi Scolastici / e che
lui le aveva detto che c'erano / dei posti vacan-
ti// Allora../ io.. telefonai al Deposito dei li-
bri e parlai con il capo / del personale. Non mi
disse che c'erano posti vacanti, ma disse che il
giovane.. / avrebbe dovuto presentarsi da lui /
Ne parlai a Lee quando telefonò a casa
mia / e lui si presentò il giorno dopo ebbe
il posto/ Fu molto felice per questo.

BUGLIOSI
Senta, tra la metà di ottobre 1963 e il
22 novembre 1963, giorno dell'assassinio, Oswald
veniva a trovare Marina a casa sua?

PAINE
Sì, veniva ogni week-end / regolarmente.

BUGLIOSI
Bene. E non fece mai.. / un'eccezione?

PAINE
Be', sì. Proprio il week-end.. precedente
l'assassinio non si fece vedere. Marina ed
io eravamo...

BUGLIOSI
Però quando lui veniva a trovare
Marina, veniva sempre, regolarmente e senza eccezioni
al venerdì sera e andava via al lunedì mat-
tina, è esatto?

PAINE
E' esatto, sì Mm mm

BUGLIOSI
Signora Paine, giovedì 21 novembre 1963
ci fu qualcosa di strano nel comportamento di Oswald?

PAINE
Oh, sì. Venne a casa mia di sera ed era la prima
volta che veniva.. durante la settimana / e anche
la prima volta che veniva senza chiedermi il per-
messo.

BUGLIOSI
E lei ne fu sorpresa?

PAINE
Ne fui molto sorpresa. Sì.

BUGLIOSI
Anche .. Marina / ne fu sorpresa e imba-
razzata?

PAINE
Certamente. Sì / Lei.. mi chiese scusa / per
il fatto che lui non aveva chiesto il permesso e
disse / di essere sorpresa.

BUGLIOSI
Lei riesce a ricordare a che ora lo vide
quel giovedì sera?

PAINE
Erano circa le cinque e trenta di sera Ero appena
tornata dal supermercato e lui era con sua moglie
/ Stavano parlando davanti alla casa / nel momento
in cui arrivai.

BUGLIOSI
Molto bene. Lei ricorda che cosa gli
disse prima di entrare / in casa?

PAINE
S../Io..

BUGLIOSI
che cosa gli disse?

PAINE
Io.. / gli dissi: "Il Presidente arriva domani".
Ed ero molto eccitata capirà / Lui non mi
rispose, fece un gesto con la mano e borbottò:
"Oh,giá"/ Lo disse in russo / (SOSPIRO)

BUGLIOSI
Le disse "da" o cosa..?

PAINE
Yidire

BUGLIOSI
Potrebbe raccontare alla giuria cosa successe nel corso della serata?



FINE PRIMA PARTE. TESTIMONE DELL'ACCUSA R.PAINE

[Modificato da Stefano F. 30/07/2005 19.24]

Diego Verdegiglio
00Thursday, July 28, 2005 3:42 PM
Complimenti per la trascrizione del copione che Le ho inviato, caro Stefano! Vedo che addirittura ha rispettato perfino le barre ///// delle pause messe dai traduttori italiani per gli attori che doppiarono i filmati. Il Suo è un impegno meritevole di lode, perché, come Lei sa, è l'unico in Italia insieme a me a possedere il copione di doppiaggio di quelle puntate sul "processo a Lee Oswald".Grazie, sono sicuro che tutti gli amici del Forum apprezzino il suo sforzo. DV

[Modificato da Federico Ferrero 29/07/2005 15.16]

Federico Ferrero
00Friday, July 29, 2005 3:16 PM
Senz'altro.
Ho pensato più volte ad aggiungere una sezione sul processo, nel sito.

FF
Diego Verdegiglio
00Saturday, July 30, 2005 3:39 PM
Mi sembra un'ottima idea! Federico Ferrero che ne pensa?
Stefano F.
00Saturday, July 30, 2005 7:18 PM
Ringrazio per gli apprezzamenti. Come avrà notato certamente DV, ho dovuto scegliere tra riportare la traduzione letterale trascritta nel copione e le successive annotazioni di Fede Arnaud,quest'ultime particolamente puntuali e pertinenti per la comprensione del testo. Per esigenze della trascrizione, e la volontà di non trascurare nulla delle espressioni dei testimoni , ho optato per la trascrizione totale delle traduzione trascurando le annotazioni scritte a mano nel copione.
Stefano F.
00Saturday, July 30, 2005 7:21 PM
SECONDA PARTE. TESTIMONE DELL'ACCUSA:R. PAINE
PAINE
Be', cenammo come al solito e poi io.. lavai i
piatti .. e / come di consueto misi a letto i miei
bambini. e lessi loro una favola / Feci.. le cose
che facevo ogni sera.

BUGLIOSI
Verso le 9 di sera, ricorda che cosa fece?

PAINE
Sì, alle 9, quando i bambini erano già a letto,
andai giù nel garage / per dipingere dei cubi che
avevo fatto per loro.

BUGLIOSI
Quando lei entrò /nel suo garage, ver-
so le 9, notò qualcosa di inconsueto?

PAINE
Sì. La..luce del garage era accesa quando en-
trai.

BUGLIOSI
E lei non era stata prima nel garage?

PAINE
No, assolutamente.

BUGLIOSI
Quindi lei pensò che Marina, oppure Oswald avessero
lasciato la luce accesa?

PAINE
Io..non pensai fosse stata Marina lei spegneva
sempre..la luce quando usciva dal garage, e.. /
be', io../ l'avevo sentita muoversi per casa e sa-
pevo che non era andata nel garage / Allora.. /
quando... quando entrai nel garage e trovai la lu-
ce accesa pensai che Oswald aveva dimenticato di
spegnerla.


BUGLIOSI
Comunque lei.. non lo vide entrare nel
garage.

PAINE
No, non lo vidi. ^

BUGLIOSI
Nel corso della sua testimonianza il si-
gnor Frazier ha detto che Oswald gli disse che ve-
niva a casa sua quel giovedì sera per prendere del-
le aste per le tende..

PAINE
(VERSO)

BUGLIOSI
Per.../ la sua stanza di Beckley Street. Quand'e-
ra a casa sua le chiese le aste per le tende?

PAINE
No/ non me le chiese.

BUGLIOSI
Oswald le chiese mai di dargli delle
aste per le tende?

PAINE
No.

BUGLIOSI
Parlò mai con lui o con Marina di aste per
le tende?

PAINE
No.

BUGLIOSI
Però lei aveva delle aste per le tende.. /
nel suo garage. E' esatto?

PAINE
Sì / Nel garage / Sì.

BUGLIOSI
e dopo l'assassinio erano ancora là?

PAINE
Sì / E' esatto.

BUGLIOSI
Signora Paine, ci dica: /a mezzogiorno
di venerdì 22 novembre 1963 / giorno dell'assassi-
nio, lei si trovava in casa?

PAINE
Sì.

BUGLIOSI
E poco dopo mezzogiorno lei apprese /
che avevano sparato al Presidente?

PAINE
Sì. Alla televisione dissero che gli avevano spa-
rato.

BUGLIOSI
Cosa dissero, esattamente?

PAINE
Be'.. che gli avevano sparato e qualche minuto do-
po che.. che sembrava.. che gli spari provenisse-
ro dal Deposito dei Testi Scolastici.

BUGLIOSI
Lei pur sapendo che Oswald lavorava nel Depo-
sito dei Testi Scolastici» non ebbe.. sospetti su
di lui?

PAINE
No, affatto. / No.

BUGLIOSI
Cosa successe subito dopo? Riguardo al-
l'assassinio?

PAINE l
Subito dopo, annunciarono alla televisione che. il
Presidente era morto, e subito dopo si presenta-
rono sei agenti sulla porta della mia casa/ era-
no.. dell'ufficio dello sceriffo / e della centra-
le di polizia / Mi chiesero di entrare.

BUGLIOSI
Volevano../ perquisire la casa?

PAINE
Sì, esatto.

BUGLIOSI
Perquisirono anche il garage?

PAINE
Sì. Andarono immediatamente nel garage

BUGLIOSI
Quand'erano nel garage, gli agenti le chiesero se
Oswald aveva un'arma o un fucile?

PAINE
Uno degli agenti.. / chiese se aveva un'arma e io
risposi.. "no", e poi tradussi la domanda a Marina
che disse: Sì/ che aveva un fucile e indicò una
coperta arrotolata in fondo al garage/ sul pavi-
mento.

BUGLIOSI
Quando Marina indicò la coperta sul pa-
vimento, gli agenti controllarono se c’era un fu-
cile dentro la coperta?

PAINE
Sì, un agente la sollevò e se la mise
sul braccio.. / srotolata / ma... dentro la coper-
ta non c'era niente.

BUGLIOSI
Marina lasciò la sua casa dopo l'assassinio, ve-
ro?

PAINE
Sì,è esatto.

BUGLIOSI
Signora Paine. / è vero che Oswald lasciò la
sua fede nuziale il mattino stesso dell' assassinio?

PAINE
Be'.. / pochi giorni dopo l'assassinio due agenti
dell'F.B.I. vennero a dirmi che Marina voleva la
fede nuziale ma.. io../ non sapevo dove fosse./
Guardammo nella... nella sua stanza e la trovammo
in una tazza sul cassettone.

BUGLIOSI
Lei ebbe l'impressione che il fatto di lasciare
la fede a Marina potesse avere avuto il significa-
to di un (FC) addio?

PAINE
Ebbi.. l'impressione che avesse pensato di
non rivederla mai più.

BUGLIOSI
Signora Paine,potrebbe descriverci
com'erano i rapporti tra i coniugi Oswald?

PAINE
Erano... molto importanti l'uno per l'altra e si
volevano bene però litigavano, si punzecchiavano
e / e../ si insultavano.

BUGLIOSI
Signora Paine, è corretto dire che lei
pensava di conoscere Lee Harvey Oswald piuttosto
bene?

PAINE
Sì, credo proprio di sì. Credo però che sol-
tanto Marina lo conoscesse bene / Pero.. lo vidi
così spesso durante i due mesi precedenti l'assas-
sinio, direi che fu la persona che frequentai mag-
giormente. E penso che..

BUGLIOSI
Dove lo vedeva?

PAINE
A casa mia. E osservandolo mi feci un quadro pre-
ciso del suo carattere.

BUGLIOSI
Gli diede anche lezioni di guida, é esatto?

PAINE
(SORRIDENDO) Sì, è esatto. Gli diedi delle lezioni

BUGLIOSI
Nel periodo in cui frequentò i coniugi
Oswald, le risulta che Lee Oswald avesse dei rap-
porti con altre persone, a parte Marina?

PAINE
Non mi risulta. No.

BUGLIOSI
Non ricevette qualche telefonate a casa sua,
di natura misteriosa?

PAINE
Non ricevette telefonate di nessun gene-
re.

BUGLIOSI
Non le risulta che fosse in contatto con qual-
cuno?

PAINE
No.

BUGLIOSI
Lei riuscì a capire come Lee Harvey Oswald..
vedesse il mondo in cui viveva?

PAINE
Credo che lo considerasse.. ostile/ Inoltre non lo
sentii mai parlare bene dei suoi simili.

BUGLIOSI
Riuscì a capire come Oswald consideras-
se sé stesso?

PAINE
Mi sembrava pieno di sé stesso.. / prego?

SPENCE
Per favore, stiamo esagerando!

BUGLIOSI
E' una domanda pertinente/ Vostro Onore

SPENCE
Figuriamoci!

GIUDICE
Signori, per cortesia..

SPENCE
Si sta chiedendo alla teste di
esprimere un'opinione.. /Vostro Onore...

GIUDICE
Avvocato... accolgo la sua obiezione. Non
può dire ciò che "lui" sentiva / Ci dica le
"sue" osservazioni, signora Paine.

PAINE
Devo dire (che)cosa pensava?

GIUDICE
No/ Ciò che "lei" vide e osservò. Non può dire co-
sa/pensava, non era nella sua testa, non
può saperlo. Ha capito?/ D'accordo. Grazie.

PAINE
(VERSI) / Oh! Certo /Certo
.. d'accordo../ E' chiaro / Ho capito. Sì,
ho capito

BUGLIOSI
Riuscì a capire come Oswald consideras-
se se stesso?

SPENCE
Ma è la stessa domanda!

BUGLIOSI
No, la domanda è diversa.

PAINE
Be'../ Posso rispondere...

GIUDICE
Obiezione accolta.

SPENCE
Scusate..per favore / La prego, aspetti un
momento..

PAINE
Dica..

SPENCE
II Giudice ha accolto l'obiezione, di conse-
guenza lei ora non può../ rispondere alla do-
manda.

PAINE
Potrei però raccontarvi... che so... come
parlava.

GIUDICE
Ma certo, sicuro. Questo ce lo può raccontare

BUGLIOSI
RIDACCHIA)

PUBBLICO
(RISATINE)

GIUDICE
Lei ha davvero.. capito le regole del gioco, si-
gnora Paine.

PUBBLICO
(RIDE)

PAINE
(VERSI)

GIUDICE
Allora, come parlava?

PAINE
Lui parlava con...

BUGLIOSI
Non sono stato io a suggerire la pro-
posta alla teste...

PAINE
(RISOLINO) / Parlava con derisione / delle
altre persone / e... / con.. / orgoglio di sé stes-
so e della sua / ehm... / abilità...

GIUDICE
Tante grazie.

BUGLIOSI
Sperava di venire considerato un giorno un
uomo eccezionale?

PAINE
Credo.. che si ritenesse un tipo speciale e che
gli altri non capissero le sue qualità, ma che
/ un giorno sarebbe stato apprezzato.

BUGLIOSI
Lo riteneva un uomo affidabile? Un uomo.. capace
di dare sostegno? ^____

PAINE
Mi dava fastidio che lui non.../ non mante-
nesse adeguatamente sua moglie e che.. / non fa-
cesse niente per aiutarla. La poverina non poteva
/contare su di lui / Ero.../ preoccupata perché era

una persona/ suscettibile, cioè il tipo / che.. /
si offende facilmente / se gli si fa una cri-
tica/ E poi../ mi pare di aver già detto che
/ io avevo esitato, avevo / quasi ..paura di chiede-
/re a Marina di venire a vivere da me,perché teme-
/vo che lui potesse offendersi.

BUGLIOSI
Tante grazie, signora Paine.

GIUDICE
A lei la teste, signor Spence. Può controinterrogare.


FINE SECONDA PARTE - TESTIMONE ACCUSA R.PAINE -

[Modificato da Stefano F. 30/07/2005 19.25]

Diego Verdegiglio
00Sunday, July 31, 2005 1:52 AM
Come sempre, Lei ha fatto un ottimo lavoro. Complimenti, caro signor Stefano.DV
Stefano F.
00Tuesday, August 2, 2005 11:23 AM
Commento.

Ruth Paine, pur considerando la sua posizione di testimone dell’accusa,
delinea un quadro impietoso della figura di Oswald. Bugliosi, l’accusa, non ha nemmeno la necessità di calcare sulle domande. La realtà è più che sufficiente: la vita privata di Oswald era compromessa e lui se ne rendeva conto, tanto da pensare di rimandare la moglie in patria. Dalle parole della sig.ra Paine traspare lo squilibro mentale di Lee che solo Marina conosce fino in fondo-quel suo indicare il fucile agli agenti sa tanto di rassegnazione-.
Spence, brillante avvocato difensore di una persona “assente”, è ben consapevole come la testimonianza di una persona così vicina a Oswald possa influenzare in negativo la giuria, e cerca di colpire duro. Nella prossima trascrizione vedremo Spence cercare di demolire la sig.ra Paine: punterà sul piano personale, ricordando il suo fallito matrimonio, il suo rispecchiarsi in Marina e il conseguente astio nei confronti di Lee. Poi, raccogliendo dal barile senza fondo del complottismo e delle strane coincidenza, arriverà ad insinuare il coinvolgimento della signora in attività secrete. Spence,infine, proverà a rovesciare in suo favore la testimonianza della Paine.
carmelo pugliatti
00Wednesday, August 3, 2005 1:57 AM

BUGLIOSI
Sperava di venire considerato un giorno un
uomo eccezionale?

PAINE
Credo.. che si ritenesse un tipo speciale e che
gli altri non capissero le sue qualità, ma che
/ un giorno sarebbe stato apprezzato.

La cosa che più mi da fastidio è che alla fine Oswald è riuscito nel suo intento.Un uomo come lui,che non avrebbe lasciato alcuna traccia del suo inutile passaggio sulla terra, sarà ricordato per sempre.Inoltre se avessero ragione quegli storici (come Robert Dallek,il massimo studioso di Kennedy)che sostengono che mai il Presidente Kennedy si sarebbe lasciato trascinare nella palude vietnamita,allora bisognerebbe concludere che L.H.O. ha ucciso non soltanto un grande,insostituibile leader,ma anche un intera generazione di giovani Americani,arrecando un danno incalcolabile agli Stati Uniti ed all intero Mondo Libero.

[Modificato da carmelo pugliatti 03/08/2005 1.59]

Stefano F.
00Wednesday, August 3, 2005 3:56 PM
TERZA E ULTIMA PARTE. R.PAINE.

SPENCE
Signora Paine / E' ovvio che il mio
cliente / non è in grado difendersi /
Lo capisce, vero?

PAINE
Sì.

SPENCE
Si rende conto di.. aver.. / potuto
dire / delle cose che a me / sono sem-
brate decisamente / delle cose.. poco carine sul
conto / di Lee Oswald / E lui non può / lui non
può più risponderle / Lo capisce, signora?/
Lo capisce?

PAINE
Continui.

SPENCE
Vorrei chiederle: / che cosa pensa /co-
sa pensa che Lee avrebbe detto..
...a sua discolpa – lei lo conosceva, vero?
/ lo conosceva bene / meglio di chiunque al-
tro - / se lei gli avesse detto / se.. lo
avesse accusato di non essere affidabile?/ Cosa
le avrebbe risposto?

PAINE
Signor Spence, io../ io posso / capire i suoi sen-
timenti...

SPENCE
No, la prego. Le ho fatto una domanda
pretendo una risposta. E' un controinterrogatorio,
signora Paine. Cosa.. pensa che avrebbe detto?/
Se lei lo avesse accusato, se lei gli avesse
detto in faccia...

PAINE
Io penso..// (VERSO)

SPENCE
"Non sei affidabile"/ Cosa pensa le avrebbe
risposto?

PAINE
Penso che si sarebbe arrabbiato / e penso che
non avrebbe risposto.

SPENCE
Cosa pensa che... Lee avrebbe detto per
difendere sé stesso / se lei gli avesse detto:/
"Tu non mantieni adeguatamente tua moglie"?


PAINE
Be', probabilmente avrebbe detto di avere poco de-
naro.

SPENCE
Non crede che avrebbe detto: "Mi dispiace,
Io faccio tutto quello che posso / e ti ringrazio
di ospitare..mia moglie da te".

PAINE
(RISOLINO) / Lui non mi disse mai una cosa
simile, però io penso.. / ecco.. / anche se non
lo diceva / era felice che sua moglie abitasse da
me... fino alla nascita del loro bambino.

SPENCE
Che cosa pensa che avrebbe detto../ ahm
../ lei, se non sbaglio, ha affermato che lui /
che lui non si occupava a dovere della sua fami-
glia.

PAINE
Credo che lui mi avrebbe.. / vista come nemi-
ca.. se glielo avessi detto. j


SPENCE
E non è../ non è queSta la verità, signora
Lui. .. ^s

PAINE
Come?

SPENCE
.. non le era simpatico, vero?

PAINE
Non mi era simpatico, comunque non lo
trattavo male.

SPENCE
Però non le era molto simpatico.

PAINE
No, non mi era molto simpatico.

SPENCE
Mi risulta che lei aveva. . /qualche proble-
ma con suo marito, in quel periodo.

PAINE
Già. Eravamo separati.

SPENCE
Ah, ecco...

PAINE
.. stavo per avere il divorzio.

SPENCE
Quindi all'epoca lei era separata /
in attesa del divorzio / e Lee e sua moglie
avevano dei problemi, è esatto?

PAINE
Sì.

SPENCE
Sbaglio se dico che lei vedeva le cose
dal "suo" punto di vista e da quello della signo-
ra Oswald e non /da quello di Lee?

PAINE
E' chiaro che parlassi con / Marina.. dei pro-
blemi del loro matrimonio e non con Lee.

SPENCE
Adesso io vorrei.. non le dispia-
ce se ,io / se le faccio qualche / domanda perso-
nale riguardo / al suo / interesse per la
Russia, vero?

PAINE
No.

SPENCE
Io credo che lei non sia/ una agente della..
/ della C.I.A.. Vero?

PAINE
(RIDACCHIA) No.

SPENCE
Vedo che sta ridendo.

PAINE
Sì, certo.

SPENCE
Lei non è / una agente del K.G.B., vero?

PAINE
No

SPENCE
E adesso non ride?

PAINE
Be', lei..mi ha schernita perché ridevo, perciò
mi sono trattenuta.

SPENCE
No, non volevo schernirla volevo sape-
re se lei trovava la mia.. domanda divertente?

PAINE
No

SPENCE
Lei.. ha studiato il russo?

PAINE


SPENCE
Quando ha cominciato a studiare / il russo?

PAINE
Credo che cominciai nel. .’57 /Stavo
lavorando con un gruppo di /giovani quaccheri /
che si occupavano di scambi culturali.

SPENCE
E fu per un caso, per una coincidenza
che scelse il russo, e non scelse un'altra lin-
gua? / Fu una coincidenza? ^

PAINE
No, non fu una coincidenza. Le ho detto che
lo scelsi perché /ritenevo fosse importante comuni-
care...

SPENCE
Vedo...

PAINE
...e tra i nostri due paesi in particolare. Quel-
lo.. / quello era.. il periodo della "Guerra Fred-
da", quindi...

SPENCE
Bene, ho capito /Ed è so-
lo una coincidenza se lei / fece... / amicizia /
con.. la.. moglie dell'uomo che poi venne accusa-
to / dell'assassinio del nostro / Presiden-
te? / Anche questa è una coincidenza non è così?

PAINE
Be’, sì

SPENCE
Sì/ Ed è una coincidenza che fu lei.. signo-
ra...

PAINE
Paine.


SPENCE
Paine.

PAINE


SPENCE
Grazie/ che fu lei a consigliare
Oswald di chiedere lavoro al Deposito di Testi
Scolastici del Texas?

PAINE
Sì, credo che si trattò di una coincidenza.

SPENCE
Ed è una coincidenza che la presunta ar-
ma del delitto fosse nascosta nella sua casa? //
E' una coincidenza, vero?

PAINE
Cosa intende con "coincidenza"?

SPENCE
E' qualcosa che accade. Vedo che molte cose stra-
ne.. sono successe, e tutte accanto a lei/
Queste sono "coincidenze" /Lei consegnó..
all'F.B.I. una lettera / che pare fosse stata
scritta da Lee all'Ambasciata Sovietica
non é così?

PAINE
Quella era la mala copia di una lettera che Lee
lasciò sul mio scrittoio e che mi fece arrabbiare
molto, perché erano scritte un sacco.. di bugie.


SPENCE
Vedo.. / Lee lasciò...

PAINE
Aveva usato la mia macchina e questo mi offese
molto (RISOLINO)


SPENCE
Lei.. /si offese perché ave-
scritto bugie con la sua macchina?/ Ho capito.

PAINE
Aveva mentito usando la mia macchina, esat-
to? / Non so a chi avesse scritto, la lettera
iniziava così: "Egregi Signori".

SPENCE
Lee lasciò la lettera sul suo scrittoio?

PAINE
Sì, sul mio scrittoio. Non so perché l’abbia
lasciata là.

SPENCE
Non crede..

PAINE
..mi sembrò strano, come il fatto delle luci acce-
se nel garage / Perciò io..

SPENCE
Signora, aspetti un momento. Parlere-
mo del garage tra poco, d’accordo? // Ora,si-
gnora Paine, vorrei dirle una cosa / lo le ho par-
lato di mere coincidenze / ma lei capisce
che...

PAINE
Potrei essere accusata di favoreg-
giamento, immagino.

SPENCE
Sì. Quando le faccio certe domande in
un certo modo il pubblico.. potrebbe trarne / del-
le conclusioni che lei considera errate.

PAINE
Sì, è vero.

SPENCE
Perciò ora lei può comprendere / come si sentireb-
be Lee/ se fosse qui e dovesse difendersi/
sentendola fare le affermazioni che
ha fatto su di lui / Lui potrebbe risponder-
le / solamente / che lei in realtá lo ha frequen-
tato / solo per poco tempo/Si rende conto
di questo?

PAINE
Per.. tornare al discorso di pri-
ma, cioè a come lui../ si sentirebbe, e che tipo/
che genere di persona fosse, io ritengo che
storicamente../ parlando / sia importante / che
/ la gente capisca che Lee era una persona molto
comune/ che una..

SPENCE
Be’…

PAINE
..persona / può uccidere il Presidente / senza
essere una,persona particolare o sospetta.

SPENCE
Scusi, vorrei farle una domanda ^/ E' per
caso sua intenzione tentare di / difende-
re quest'uomo / o mi sbaglio?

PAINE
Voglio dare un quadro completo..

SPENCE
Bene

PAINE
Credo sia molto importante…

SPENCE
Sì, sono d'accordo.

PAINE
..per la storia, dare un quadro completo di quel-
l'uomo.

SPENCE
Bene, Lei non vide Lee nel suo garage,
vero?

PAINE
Prego?

SPENCE
Lei non vide Lee nel sul garage, vero?

PAINE
Non quella sera. No.

SPENCE
E quando dice che Lee lasciò le luci accese
.. / lei esprime una.. sua supposizione, non
è così?

PAINE
(VERSO)

SPENCE
Risponda, la prego.

PAINE
Sì. Io../ io non..

SPENCE
Dica...

PAINE
...non ero stata e non pensavo fosse stata Marina.
Era molto attenta.

SPENCE
Senta.. / se qualcuno /avesse
voluto entrare nel garage / qualsiasi persona /
anche uno scassinatore dilettante sarebbe entrato
facilmente. Non trova?

PAINE
(RIDENDO) Avrei sentito il rumore.

SPENCE
Lei era dall'altra parte della casa..

PAINE
Nella stanza da letto / ma
avrei sentito il rumore.


SPENCE
Facciamo una cosa: prima di tutto stabilia-
mo ciò che lei sa, ciò che ha ipotizzato, e ciò
che lei non sa..

PAINE
Va bene / Mm mm...

SPENCE
.. e ciò che lei ha pensato / Per prima co-
sa, lei non sapeva che in casa sua ci fosse
un fucile. Vero?

PAINE
Non ho mai visto un fucile.

SPENCE
Lei non sa / se Lee Oswald / o chiunque al-
tro / portò via il fucile da casa sua, vero?

PAINE
Non me ne sono mai accorta, no.

SPENCE
Lei non sa se fu Lee ad accendere la luce /
Vero?

PAINE
E’ soltanto una mia supposizione.

SPENCE
Grazie / Senta?// (FC) Lee.. lasciò a Marina /
l'anello matrimoniale.

PAINE
Sì.

SPENCE
Talvolta ciò accade / quando due coniugi
/decidono di separarsi, vero?

PAINE
Già.

SPENCE
Può darsi che il marito / quando è fini-
ta, o dopo una .. litigata con la moglie / le di-
ca “ Me ne vado, piccola" / Questo
succede qualche volta, vero?

PAINE
Può succedere.

SPENCE
Quindi / questo non significa /Vado a ucci-
dere il Presidente, piccola".

PAINE
No.

SPENCE
Senta.. / signora Paine../ricorderà cer-
to di avere / di aver parlato con Lee quando lui
era in carcere non è così?

PAINE
Al telefono, due volte/ Beh..

SPENCE •
Lui le chiese di aiutarlo, vero?

PAINE
Mi diede il nome di un avvocato e il suo numero
telefonico.

SPENCE
Aveva bisogno di qualcuno che lo assi-
stesse.

PAINE
Esatto. Gli dissi che...

SPENCE
che ne aveva il diritto, vero?

PAINE
Sì, doveva essere difeso da un legale.

SPENCE
E, dica.. / fu sorpresa del fatto che parlan-
do con lei Oswald proclamasse la sua / asso-
luta innocenza?

PAINE
Non mi disse di essere innocente . Questo
che mi..sorprese maggiormente fu che.. lui.. lui
mi chiedesse di fargli / il favore di chiamare
un avvocato.

SPENCE
Le sembra tanto strano che le chiedesse di chiama-
re un avvocato? // E' vero che lei
disse alla Commissione Warren di essere /ri-
masta colpita dalla calma di Oswald e dalla sua
assoluta certezza../ lui era perfettamente
sicuro / di poter provare la sua
innocenza

PAINE
Potrebbe leggere / le parole
che dissi esattamente.?

SPENCE
Sì, con piacere // "Io fui molto irri-
tata poiché /sembrava così indifferente
a quello /che era successo, così per-
fettamente sicu.. - così perfettamente sicuro del-
la sua innocenza, se vogliamo”

PAINE


SPENCE
Però gli dissi / che avrei telefonato". Lei
fece la telefonata?

PAINE
Sì provai a telefonare.

SPENCE
E lui sembrava "perfettamente sicuro"
della sua innocenza?

PAINE
Sembrava che la fine tragica / del nostro Presi-
dente... non lo avesse colpito / non lo avesse tur-
bato.. e mi irritò l'indifferenza che sentii/
nella sua voce. Come se niente fosse suc-
cesso./ Vede, lui..

SPENCE
Sembrava../ perfettamente sicuro della sua
innocenza. Non è così?

PAINE
Sembrava.. / distaccato.

SPENCE
Signora.. / per quale motivo non vuole
guardare i componenti della giuria e dire loro /
con semplicità, chiarezza
ed onestà / "Sembrava sicuro della sua inno-
cenza"/ E' la verità, no?

PAINE
Questo non è / non è il concetto
che volevo esprimere alla giuria. ..\

SPENCE
Grazie

PAINE
Io tentavo / di spiegare che lui sembrava / indif-
ferente / all'assassinio / che era
stato commesso / Ecco come Oswald mi sembrò..

SPENCE
Le sembrò / calmo?

PAINE


SPENCE
Le sembrò fiducioso?


PAINE
Be', non direi. No. // Era piuttosto /
irritato quella sera quando chiamò chiedendo di
Marina e non la trovò.

SPENCE
Non era in casa.. /Pensa che un uomo in pri-
gione, accusato...

PAINE
Certo.

SPENCE
... di aver ucciso il Presidente /
un uomo innocente / che non può uscire dal carce-
re / che è stato picchiato dalla polizia /
che non riesce a parlare con moglie lei non pensa che sentirsi..

PAINE
Sicuro

SPENCE
... un po' / irritato. // Grazie, Signora./
Paine.

GIUDICE
Tante grazie, signora Paine, può ritirarsi

PAINE
Grazie.

FINE TESTIMONE DELL’ACCUSA R.PAINE(193/227)
Diego Verdegiglio
00Wednesday, August 3, 2005 11:43 PM
Spence ce la mette proprio tutta, ma non riesce, con una difesa così "emotiva" a far cadere in contraddizione la teste. Ottima come sempre la Sua trascrizione. DV
Stefano F.
00Thursday, August 4, 2005 12:30 AM
La difesa di Spence, ecco un punto da evidenziare. Accoglierei volentieri un commento dai giuristi del forum ma, per quanto conosco, la professione di avvocato in USA è molto teatrale perché punta a influenzare la giuria. Spence, fino a questo processo- pur con le sue uniche peculiarità - non aveva perso una causa da tempo.
Federico Ferrero
00Friday, August 5, 2005 4:47 PM
Purtroppo non si può fare un parallelo tra un sistema giuridico basato sul civil law e uno basato sul common law. Comunque sì, per noi certe difese "da film" possono sembrare di cattivo gusto, teatrali, pacchiane, però in effetti il ruolo dell'avvocato negli Stati Uniti è (anche) quello di persuadere i giurati facendo leva su argomenti non strettamente inerenti la fattispecie di reato.

Le uniche possibilità di Oswald, fosse sopravvissuto all'attentato di Ruby, sarebbero state legate all'inammissibilità di alcune prove. Ma qualunque verdetto fosse emerso dal processo Oswald la fiumana dietrologico-complottista avrebbe fatto il suo corso: così come l'ha fatto con Ruby, sopravvissuto, così come l'ha fatto con Sirhan, sopravvissuto. Il fatto che l'assassino di Kennedy sia morto nell'immediatezza dei fatti non cambia niente: se anche si fosse fatto convincere a confessare, come l'omicida di Bob, qualcuno avrebbe detto che era innocente.
Diego Verdegiglio
00Friday, August 5, 2005 5:17 PM
Mi sono convinto anch'io di questo. DV
carmelo pugliatti
00Saturday, August 6, 2005 3:34 AM
Non c è dubbio.Anche se fosse stato reo confesso.Purtroppo.... la madre dei cretini è sempre incinta.
Diego Verdegiglio
00Monday, August 8, 2005 1:11 PM
Stia attento, caro Pugliatti, con queste affermazioni. Rischia "l'ira funesta" di chi non intende veder citare qui dentro la propria genitrice...
Robbym
00Tuesday, August 9, 2005 1:55 PM
Quoto integralmente quanto postato dal Collega Ferrero in termini di parallelo tra gli Stati di common law e quelli di civil law.

Posso solo dirvi che è da molto tempo che negli Stati di Civil Law si sta tentando di avviare i procedimenti, perlomeno quelli penali (che si basano ancora sull'ars oratoria ciceroniana), verso una componente "teatrale" simil-comon law, ma la molteplicità dei giuristi contemporanei ritiene completamente inutile concedere ai legali la possibilità di utilizzare le proprie capacità oratorie per convincere la magistartura delle proprie asserzioni. Qui da noi vige sempre più profondamente il brocardo "verba volant scripta manent".

[Modificato da Robbym 09/08/2005 13.56]

!presidente!
00Friday, August 12, 2005 6:57 PM
Ho sempre sostenuto che se Oswald non fosse stato ucciso, in un processo con lui presente riuscire a condannarlo sarebbe stato più difficile di quello che si pensa, poichè, soprattutto nell'omicidio Tippit, mi era sembrato che le prove fossero un pò confusionarie (vedi alcune testimonianze). Comunque, mi pare che Spence abbia fatto il suo dovere torchiando la Sig. Paine: io pensavo che quest'ultima sapesse molto di più di quello che ha fatto credere (e su ciò ho avuto anche uno scambio di battute animate con il Dott. Verdegiglio). Si trattava, però, di una mia sensazione,che non può essere suffragata da prove certe.
interista8
00Tuesday, August 16, 2005 11:25 PM
libro su Ruth Paine
Chi vuole saperne di piu' su Ruth Paine trovera' molto interessante il libro di Thomas Mallon "Mrs Paine's Garage and the Murder of J.F.Kennedy".
A me e' piaciuto molto. http://www.biagioprivitera.it/Kennedy-bookA05.htm

E giudico totalmente infondata qualunque illazione su un possibile coinvolgimento della Paine.

saluti a tutti
Biagio
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa click here
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 1:44 PM.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com