Pflip1956
00mercoledì 5 ottobre 2022 18:52
A scuola modificavamo i proverbi :
-Gallina vecchia onor di capitano
-Lupus in tabula ( rasa)
-Bandiera vecchia fa buon brodo
Da vecchio,cioè adesso,me ne viene in mente un altro :
-Le bugie hanno le gambe corte,ma muscolose
(1960)
00mercoledì 5 ottobre 2022 20:55
Capitava anche dalle mie parti.
Però, alcune versioni modificate che mi ricordo, qui non le posso scrivere.
Meglio.
gimmy59
00mercoledì 5 ottobre 2022 21:39
Al momento mi vengono in mente solo modificazioni di modi di dire:
tentar non cuoce
volere la moglie piena e la botte ubriaca (che per me ha lo stesso senso - cioè nessuno - dell'originale)
colpo di scema
gimmy59
00mercoledì 5 ottobre 2022 21:41
Oppure i proverbi modificati a scopo di gioco di parole tipo tanto va la gatta al largo che ci lascia lo zio Pino
(1960)
00domenica 9 ottobre 2022 23:54
" Chi va piano, viene tamponato poco lontano ".
Questo qui, posso scriverlo.
(1960)
00domenica 9 ottobre 2022 23:56
Re:
gimmy59, 05/10/2022 21:39:
Al momento mi vengono in mente solo modificazioni di modi di dire:
.........
colpo di scema
Tanto per prendere un po' per i fondelli Mike Bongiorno.
Pflip1956
00lunedì 10 ottobre 2022 09:47
Scemenze scolastiche :
Qui Gadda ci cova
Giogaia : luogo dove giocano i negri
La figlia di Ollio
"Coniuga il verbo greco ollumi "
"Potrei coniugare Stallumi ?"
"Parlami degli scivolamenti tettonici" ( coincidenza : l'interrogata era l'ipermaggiorata della classe )
Virgilio non batte cilio : "Olio Dante è il mio segreto"
Io prometeo molto ma mantengo poco
Uno venne sospeso perché aveva tolto il crocifisso dalla parete sostituendolo con un biglietto : "Torno subito"