Checcuccio... ops, così non gradisci... checchino... no, fa troppo strano...
: ... checco (così va meglio), mai sentito parlare di adattamenti?!?
Esempio:
Italia: Il pranzo è servito - h. 12.00
UK: Breakfast is ready! - h. 9.00
USA: Lunch Service - h. 13.00
FR: ehm...
... le... pranz' è servit' (
) - h. 12.30
ES: entre platos... an, no, lì è fallito...
E via così adattando orario e, soprattutto, ruota, di cui vorremmo vedere molti giri su You Tube, magari con nuove portate da altri paesi... rendo l'idea?!?