DREAMBOY..qualcuno me la traduca!!

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Serious.84
00domenica 6 marzo 2005 04:54
Ciao ragazzi..! Qualcuno e' cosi' gentile da tradurmi per bene la canzone d SIMON intitolata DREAMBOY??

Nn ke io nn sappia l'inglese..anzi..pero'..vorrei una traduzione liscia e perfetta e nn solo parola per parola (se no..sanno fare tutti..ihihihih)!

Se qualcuno puo'..mi farebbe piacere..!

Ciao ciao!
pipergrace
00sabato 19 marzo 2005 15:20
eccoti accontentato
(se ho fatto qualche errore, è colpa di ant, carla, wildboy e te che mi date a parlare sul messenger)

Dreamboy

Summer time it's supposed to bring out the best in everybody
But here I lie, waiting for my phone to ring,
Man I could be anybody
and I wonder, don't you wonder what is my intention
and if I could ever really truly make you happy

If it's not enough to keep me hanging around
I'm such a flake boy
When the morning comes
I could be running away
Just like your dream boys

Send this dram back to yesterday
I don't have the face for tomorrow
Lonely yawning, sleepy this way
Lead me through the trees to your hollow
and I wonder, cos I wonder if I'm gonna lose all this loving that I feel
cos if I could ever really truly make you happy

If it's not enough to keep me hanging around
I'm such a flake boy
When the morning comes
I could be running away
Just like your dream boys

I don't want to be your dream boy
Don't make me your dream boy
I'm not your dream

Estate, si suppone tiri fuori il meglio da ognuno
Ma qui mento, aspettando che squilli il telefono
Uomo!Potrei essere chiunque
E mi chiedo, non ti chiedi quali siano le mie intenzioni,
e se potrei mai realmente , sinceramente renderti felice?

Se questo non basta per farmi restare in gioco
Sono un tale fuggiasco
Quando arriva il mattino
Potrei scappare via
Come i tuoi ragazzi dei sogni

Spedisci questo dramma nel passato
Non mi mostro l’indomani
Sbadigli solitari, assonnati in questo modo
Conducimi attraverso gli alberi del tuo vuoto
E mi chiedo, si mi chiedo se perderò tutto questo amore che sento
Perché se potessi mai realmente, sinceramente renderti felice

Non voglio essere il tuo ragazzo dei sogni
Non rendermi il tuo ragazzo dei sogni
Non sono il tuo sogno

[Modificato da pipergrace 19/03/2005 15.26]

Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 14:40.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com