...so quadranetti e?

Full Version   Print   Search   Utenti   Join     Share : FaceboolTwitter
5imperia
01Thursday, December 21, 2006 11:49 AM
Chiedo aiuto agli aquilani, sto cercando di capire cosa significa questo pezzo del dialogo che secondo me è stato trascritto male:

"Autore: …me rompono ‘a baracca, ma che te rompono, che te rompono… so quadranitti, lasciali stà, no…?
Panepucci: eh, e retta da anche di?
Autore: e retta anche, eh…
Panepucci: MA SE CASCA O FIDDIU E QUADRANA, DA SOPRA LA BARACCA……

Siamo sicuri?
jennuzza
10Saturday, December 23, 2006 9:35 AM
ciao cinque..già una volta,come ti ha detto te sparo, ci siamo occupati del testo dello scherzo di Panepucci.Quì con un lavoro di copia-incolla te lo riporto così come lo scrissi tempo fa..ma se vai indietro nei topic puoi trovarlo con tutti i commenti ed una ulteriore correzione che mi venne fatta nn ricordo da chi..(naturalmente troverai anche la frase che cerchi)buona lettura. [SM=g27822]

nello scherzo di Panepucci ai dialoghi..troviamo tanti di quegli errori..elenco:
frase scherzo:"..T'ho fatto pagà a pigione"
frase vera:"..Ho fatto calà quel giovanotto"
frase scherzo:"..colle chiama.."
frase vera:"..come se chiama"
frase scherzo"Oh,questa sta..è robba mia,non teni cazz'è te!"
frase vera:"Oh questa non è roba me..non dì j cazzi me!"
frase scherzo:"Nooo,a me ta me.."
frase vera:"Nooo,a me..temè.."
frase scherzo:"senti j cojoni li tengo a rompere.."
frase vera:"senti j cojoni li stengo a rompere.."
frase scherzo:"ma tu sì nu strunzu.ma fatti figli strunzi cahhde per forza"(ma che vol di'???)
frase vera:"ma tu scì nu stronzo,ma de quigli stronzi cagati pè forza"
frase scherzo:"..so quadranitti.."
frase vera:"..so quatranitti.."(come già detto in un altro topic se dice quatranitti!!!)
frase scherzo:"Eh,e retta da anche di.."
"Eh retta anche,eh.."
frase vera:"temè..eh retanghete.."
"eh,eretanghete scì.."
frase scherzo:"ma se me casca o fiddiu e quatrana,da sopra la baracca...chi lo pagaaa!!"(ma che cazz.. vuol dire?..naturalmente i puntini ce staranno perchè chi ha tradotto è entrato nel panico più totale..non ci avrà capito un'acca..)
frase vera:"ma se me casca quigliu quatrano da sopra alla baracca,casca'n'terra e me va a denuncià..chi lo pagaaa!"
frase scherzo:"ah,non solo che io tengo a fa..o guardiano,alla società calcio,pè non fa salì.."
frase vera:"ah,non solo io stengo a fa,ju guardiano,alla società calcio pè non fa sajì.."(o guardiano???..ma che stiamo a Napoli???..a L'Aquila se dice ju guardiano!!!)
frase scherzo:"Nooo,ma adesso mo lo porto in conto sta faccenda.."
frase vera:"Nooo,ma adesso mo la porto in fondo sta faccenda.."
frase scherzo:"Ma tu famme capì chi cazzo c'è.."
frase vera:"Ma tu famme capì chi cazzo scì.."
E PER FAVORE NON DITE CHE I DIALOGHI RIPORTANO FEDELMENTE LO SCHERZO..TRADOTTI DA UN AQUILANO POI!!!..MA DE CHE..AHO'!!!
TE SPARO IN BOCCA
00Friday, July 31, 2020 9:35 AM
Re: Re: form morto da 7 anni almeno !
jennuzza, 23/12/2006 09:35:

ciao cinque..già una volta,come ti ha detto te sparo, ci siamo occupati del testo dello scherzo di Panepucci.Quì con un lavoro di copia-incolla te lo riporto così come lo scrissi tempo fa..ma se vai indietro nei topic puoi trovarlo con tutti i commenti ed una ulteriore correzione che mi venne fatta nn ricordo da chi..(naturalmente troverai anche la frase che cerchi)buona lettura. [SM=g27822]

nello scherzo di Panepucci ai dialoghi..troviamo tanti di quegli errori..elenco:
frase scherzo:"..T'ho fatto pagà a pigione"
frase vera:"..Ho fatto calà quel giovanotto"
frase scherzo:"..colle chiama.."
frase vera:"..come se chiama"
frase scherzo"Oh,questa sta..è robba mia,non teni cazz'è te!"
frase vera:"Oh questa non è roba me..non dì j cazzi me!"
frase scherzo:"Nooo,a me ta me.."
frase vera:"Nooo,a me..temè.."
frase scherzo:"senti j cojoni li tengo a rompere.."
frase vera:"senti j cojoni li stengo a rompere.."
frase scherzo:"ma tu sì nu strunzu.ma fatti figli strunzi cahhde per forza"(ma che vol di'???)
frase vera:"ma tu scì nu stronzo,ma de quigli stronzi cagati pè forza"
frase scherzo:"..so quadranitti.."
frase vera:"..so quatranitti.."(come già detto in un altro topic se dice quatranitti!!!)
frase scherzo:"Eh,e retta da anche di.."
"Eh retta anche,eh.."
frase vera:"temè..eh retanghete.."
"eh,eretanghete scì.."
frase scherzo:"ma se me casca o fiddiu e quatrana,da sopra la baracca...chi lo pagaaa!!"(ma che cazz.. vuol dire?..naturalmente i puntini ce staranno perchè chi ha tradotto è entrato nel panico più totale..non ci avrà capito un'acca..)
frase vera:"ma se me casca quigliu quatrano da sopra alla baracca,casca'n'terra e me va a denuncià..chi lo pagaaa!"
frase scherzo:"ah,non solo che io tengo a fa..o guardiano,alla società calcio,pè non fa salì.."
frase vera:"ah,non solo io stengo a fa,ju guardiano,alla società calcio pè non fa sajì.."(o guardiano???..ma che stiamo a Napoli???..a L'Aquila se dice ju guardiano!!!)
frase scherzo:"Nooo,ma adesso mo lo porto in conto sta faccenda.."
frase vera:"Nooo,ma adesso mo la porto in fondo sta faccenda.."
frase scherzo:"Ma tu famme capì chi cazzo c'è.."
frase vera:"Ma tu famme capì chi cazzo scì.."
E PER FAVORE NON DITE CHE I DIALOGHI RIPORTANO FEDELMENTE LO SCHERZO..TRADOTTI DA UN AQUILANO POI!!!..MA DE CHE..AHO'!!!





dove sei, jenn ??

Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa click here
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 9:36 PM.
Copyright © 2000-2020 FFZ srl - www.freeforumzone.com