VAI AL SITO DI FIORI DI PENSIERO

 



 







 





 

    COME REGISTRARSI    CERCA NEL FORUM   CERCA UTENTI FREEFORUMZONE   DISCUSSIONI RECENTI   REGOLAMENTO DI FIORI DI PENSIERO   ENTRA IN CHAT   LINKS AGLI AMICI     
  Pubblicazione di scrittori dilettanti © È vietato copiare senza l'autorizzazione dell'autore. redazionedifiori@hotmail.com    

 

New Thread
Reply
 
Previous page | 1 | Next page
Print | Email Notification    
Author

***

Last Update: 3/15/2014 2:56 PM
9/16/2010 9:30 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

Ne désirez pas la femme des autres...
aimez-la...



Non desiderare la donna d'altri...
"amala"...
E' giusto adorare Gesù?Testimoni di Geova Online...97 pt.6/18/2019 11:19 PM by barnabino
carte da culSenza Padroni Quindi Roma...52 pt.6/18/2019 7:59 PM by er.principe77
Calciomercato estivo - Stagione 2019/2020blog191240 pt.6/18/2019 10:23 PM by GiorgioG.76
FIFA Women's World Cup 2019 {Pre, Live & Post}Ankie & Friends - L&#...32 pt.6/18/2019 11:18 PM by XWF is TNA
Gioco di associazione di parole Ipercaforum28 pt.6/19/2019 1:51 AM by AlcibiadeR
Convalida dati.Excel Forum27 pt.6/18/2019 4:16 PM by saverio1966
OFFLINE
Email User Profile
Post: 30,298
Post: 28,458
Registered in: 1/26/2003
Gender: Male
11/11/2010 9:10 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote



Dimostri solo di non aver compreso la traduzione del comandamento.[SM=x142814]


Giancarlo


...

- Quando le parole hanno la musica dentro e la strofa è canto, allora il pensiero è diventato poesia.- (Cobite)
11/11/2010 10:41 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

Scusami ma la traduzione che volevo lasciare intendere era ama-là anche se non comprendo bene ciò che vuoi dire...
11/11/2010 10:52 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

Comunque c'è stato un errore di trascrizione da parte di chi mi ha scritto la frase su fiori di casa nostra... anche se ciò che volevo intendere in francese perde nella traduzione in italiano.
7/13/2011 10:05 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

Considerata la prima parola scritta sulla Bibbia, e cioè "Amore", credo che il concetto non sia affatto sbagliato, anzi forse fin troppo scontato.

Oltretutto ho dovuto usare la lingua francese che ha mantenuto intatto il senso puro della parola e non avrei dovuto, e me ne scuso, tradurla, considerata la deviazione della nostra cara lingua che ne ha fatto un uso poco nobile.

Inoltre "aimez-la" o "amala" se scomposto trova riferimento per un supposto aldilà. Infatti credo che se si amasse l'aldilà si troverebbe un amore più semplice e pulito per il prossimo, cosa che il "desiderio" (che significa "volere" o comunque "aspirazione alla soddisfazione di un bisogno o di un piacere") non fa.

Credo che il significato "Amore" sia un pò come "amare credere..." che non ha bisogno di desiderio per essere soddisfatto.
L'impulso al desiderio poi è un'altra cosa...

Grazie

David

[SM=x142903]
OFFLINE
Email User Profile
Post: 46
Post: 46
Registered in: 1/23/2014
Gender: Male
3/1/2014 12:47 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote


"Vuoi-le bene"

OFFLINE
Email User Profile
Post: 47
Post: 47
Registered in: 1/23/2014
Gender: Male
3/2/2014 11:25 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote


"Vogli-le bene"...
OFFLINE
Email User Profile
Post: 73
Post: 73
Registered in: 1/23/2014
Gender: Male
3/15/2014 2:56 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

La traduzione non è il mio forte.
Comunque

"Le voglia bene"

[SM=x142897]
Admin Thread: | Close | Move | Delete | Modify | Email Notification Previous page | 1 | Next page
New Thread
Reply
Home Forum | Bacheca | Album | Users | Search | Log In | Register | Admin
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 5:42 AM. : Printable | Mobile | Regolamento | Privacy
FreeForumZone [v.5.0.0] - Copyright © 2000-2019 FFZ srl - www.freeforumzone.com

<<  Vai al sito Fiori di Pensiero      <<  Vai alle Poesie in Pergamena


 AIUTARE I BAMBINI  onlus - Per l'adozione a distanza di progetti di vita e di bambini in tutto il mondo