| | | OFFLINE | | Post: 721 Post: 721 | Registrato il: 04/06/2006
| Sesso: Femminile | |
|
26/11/2009 17:05 | |
quel pesar sue spae
de ogni di
me cambia coeor
al caveo.
me rampegavo soe sime
par ciaparle
desso me buto
nel foso,
ma no fermo el tempo.
e se giassa i osi
e stufa i muscoi
de quel pasar de giorni cussi vivi.
e mi un cuò
no te desmentego
par che
e robe passae
quee
nea testa
e se tute sconte.
[Modificato da Cobite 27/11/2009 10:29] |
|
| | | OFFLINE | | Post: 722 Post: 722 | Registrato il: 04/06/2006
| Sesso: Femminile | |
|
26/11/2009 17:15 | |
quel basto che porto
ogni giorno
cambia colore al capello.
m'arrampicavo sulle cime
per acchiaparle
ora ,mi butto nel fosso
per fermarlo ,il tempo,
ma lui mi sfugge.
si raffredano le ossa sui muscoli stanchi
nei calendari di momenti
cosi presenti.
perché ,no ,non ti dimentico.
i passati eventi
stan rinchiusi tutti
nei ricordi.
[Modificato da debona 26/11/2009 19:26] |
| | | OFFLINE | | Post: 27.076 Post: 25.333 | Registrato il: 26/01/2003
| Sesso: Maschile | |
|
27/11/2009 10:34 | |
Mi pare che tra dialetto ed italiano vi sia una piccola discordanza di forma nel finale.
Chissà perché preferisco quella in dialetto.
Bravissima
Giancarlo
- Quando le parole hanno la musica dentro e la strofa è canto, allora il pensiero è diventato poesia.- (Cobite)
|
| | | OFFLINE | | Post: 728 Post: 728 | Registrato il: 04/06/2006
| Sesso: Femminile | |
|
05/12/2009 10:33 | |
Cobite, 27/11/2009 10.34:
Mi pare che tra dialetto ed italiano vi sia una piccola discordanza di forma nel finale.
Chissà perché preferisco quella in dialetto.
Bravissima
Giancarlo
ho voluto caro giancarlo dare ad ogni versione (ne ho fatta una anche in sardo )e non mi meraviglia che ti piace di più in dialetto ,ciao cate
|
| | | OFFLINE | | Post: 27.156 Post: 25.413 | Registrato il: 26/01/2003
| Sesso: Maschile | |
|
05/12/2009 13:14 | |
Certo che sei brava ad aver imparato il diletto veneto trevisano direi
meglio di me.
Ciao
Gincarlo - Quando le parole hanno la musica dentro e la strofa è canto, allora il pensiero è diventato poesia.- (Cobite)
|
| | | OFFLINE | | Post: 26 Post: 26 | Registrato il: 01/11/2009
| Sesso: Femminile | |
|
10/01/2010 23:58 | |
Sono d'accordo con Giancarlo, il dialetto tradotto perde freschezza.
Piaciuta |
|