Avviso per i nuovi utenti

Per essere ammessi in questo forum è obbligatorio  
compilare il modulo di presentazione.

Cliccare qui

ATTENZIONE:
il forum è stato messo in modalità di sola lettura.
Le discussioni proseguono nel nuovo forum:
Nuovo Forum
Per partecipare alle discussioni nel nuovo forum bisogna iscriversi:
Cliccare qui
Come valeva per questo forum, anche nel nuovo forum non sono ammessi utenti anonimi, per cui i nuovi iscritti dovranno inviare la loro presentazione se vorranno partecipare.
Il forum si trova su una piattaforma indipendente da FFZ per cui anche chi è già iscritto a questo forum dovrà fare una nuova registrazione per poter scrivere nel nuovo forum.
Per registrarsi nel nuovo forum clicccare qui

Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

Il nome Geova nel Vecchio Testamento

Ultimo Aggiornamento: 12/01/2009 11:49
11/01/2009 22:51
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Ho trovato convincente la tesi che il nome “ Geova “ sia stato
indebitamente ripristinato dalla WTS nel Nuovo Testamento della TNT.


Ho notato che anche nel Vecchio Testamento è stato applicato un
principio simile:



Riferimento: Rbi8 p. 1564 1b
I 134 cambiamenti

In 134 luoghi i soferim (scribi) ebrei cambiarono il testo ebraico originale da YHWH in ´Adhonài. Gins.Mas, vol. IV, p. 28, § 115, dice: “Abbiamo visto che in molti di questi centotrentaquattro casi in cui il testo oggi accettato legge Adonaī conforme a questa masora, alcuni dei migliori MSS. ed edizioni antiche hanno il Tetragramma, e ci si chiede come si sia pervenuti a questa variazione. La spiegazione non è da cercare lontano. Da tempo immemorabile i canoni giudaici decretavano che il nome ineffabile si dovesse leggere Adonaī, come se fosse scritto אדני [´Adhonài] anziché יהוה [YHWH]. Nulla era dunque più naturale per i copisti che sostituire il Tetragramma che era loro proibito pronunciare con l’espressione che ne indicava la pronuncia”.
Segue un elenco di questi 134 luoghi, secondo Gins.Mas, vol. I, pp. 25, 26, § 115 :…………………………………………………………………………………….





Qualcuno sa confutare quanto asserito dalla Wts?
12/01/2009 11:49
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 7.603
Registrato il: 08/07/2004
Utente Master
OFFLINE
Ciascuno di questi 134 luoghi andrebbe valutato singolarmente, può darsi che la restituzione sia fondata in alcuni casi, opinabile in altri. Fare una domanda "in blocco" ha poco senso per la filologia. Se invece la domanda è: è possibile che una cosa del genere sia avvenuta? La risposta è sì. Nessun testo antico è immodificabile, e il testo masoretico può essere corrotto in alcuni punti. Comunque, se vuoi il parere di alcuni ebrei alquanto tradizionalisti, e dunque sentire argomentazioni a favore dell'attendibilità del Testo Masoretico e della sua scrupolosa trasmissione, dovresti provare a riproporre la domanda in questo forum:

forumbiblico.forumfree.net/
---------------------
Ά όταν έκτιζαν τα τείχη πώς να μην προσέξω.
Αλλά δεν άκουσα ποτέ κρότον κτιστών ή ήχον.
Ανεπαισθήτως μ' έκλεισαν απο τον κόσμο έξω
(Κ. Καβάφης)
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 09:17. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com