Caro Aldo,
Gesù citava sicuramente dei rotoli scritti in aramaico del VT, così come ci saranno stati sicuramente degli scritti del NT nella lingua di Gesù
I rotoli veramente erano, tranne alcune parti, in ebraico.
Il problema è che a noi sono arrivati solo testimonianze scritte in greco, dove viene citata la LXX e non il testo Masoretico. Dunque anche il NT non dovrebbe essere ispirato per voi, dato che è scritto in greco
Qui stiamo parlando del canone dell'AT non del NT. Certamente Gesù non considerava ispirati libri di cui non conosceva l'esistenza e che per altro non sarebbe stato neppure in grado di leggere. Nel NT si citano passi dalla LXX che era la sola traduzione greca disponibile, anche se non sistematicamente, ma Gesù certamente li leggeva in ebraico ma anche Paolo e tutti gli ebrei palestinesi. Il canone restava quello ebraico, non quello della LXX.
Sulla base di cosa dite che un canone è ispirato?
Sulla base di quello che usava Gesù, per lui "la legge e i profeti" erano gli scritti ispirati. Gesù è il canone, se vogliamo. Per quello che ci siamo chiesti quale Bibbia usava Gesù, perché quella è certamente canonica.
Shalom
[Edited by barnabino 7/17/2020 11:06 AM]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA