printprint
New Thread
Reply
 
Previous page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 » | Next page

E' giusto adorare Gesù?

Last Update: 7/21/2019 7:27 PM
Author
Print | Email Notification    
7/11/2019 6:50 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
ONLINE
Post: 977
Location: BARI
Age: 66
Re: Re: Re:
Angelo Serafino53, 11/07/2019 10.44:






Perchè non vedi la tua bibbia che usa quasi sempre "gettò ai piedi" e "prostrare"

Cosa vedi un complotto alle tue personali opinioni?




Προσκυνέω

NEI VANGELI

TRADUZIONE CEI 2008

Matteo
Matthew 2:2 V-ANA
GRK: καὶ ἤλθομεν προσκυνῆσαι αὐτῷe dicevano: «Dov’è colui che è nato, il re dei Giudei? Abbiamo visto spuntare la sua stella e siamo venuti ad adorarlo».
INT: and are come to worship him
Matthew 2:8 V-ASA-1S
GRK: κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ
INT: I also having come might worship him fatemelo sapere, perché anch’io venga ad adorarlo».

Matthew 2:11 V-AIA-3P
GRK: καὶ πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῷ καὶ
INT: and having fallen down worshipped him and
"si prostrarono e lo adorarono."
Matthew 4:9 V-ASA-2S
GRK: ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι
INT: if having fallen down you will worship me
"«Tutte queste cose io ti darò se, gettandoti ai miei piedi, mi adorerai»"
Matthew 4:10 V-FIA-2S
GRK: θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ
INT: God of you will you worship and him Il Signore, Dio tuo, adorerai: a lui solo renderai culto»
Matthew 8:2 V-IIA-3S
GRK: λεπρὸς προσελθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων
INT: a leper having come worshipped him saying si avvicinò un lebbroso, si prostrò davanti a lui
Matthew 9:18 V-IIA-3S
GRK: εἷς ἐλθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων
INT: certain having come knelt down to him saying uno dei capi, gli si prostrò dinanzi e disse
:
Matthew 14:33 V-AIA-3P
GRK: τῷ πλοίῳ προσεκύνησαν αὐτῷ λέγοντες Quelli che erano sulla barca si prostrarono davanti a lui, dicendo: «Davvero tu sei Figliodi Dio!».
INT: the boat worshipped him saying
Matthew 15:25 V-IIA-3S
GRK: δὲ ἐλθοῦσα προσεκύνει αὐτῷ λέγουσα
INT: moreover having come she worshipped him saying Ma quella si avvicinò e si prostrò dinanzi a lui, dicendo: «Signore, aiutami!».
Matthew 18:26 V-IIA-3S
GRK: ὁ δοῦλος προσεκύνει αὐτῷ λέγων
INT: the servant fell on his knees to him saying Allora il servo, prostrato a terra, lo supplicava dicendo: “Abbi pazienza con me e tirestituirò ogni cosa”.
Matthew 20:20 V-PPA-NFS
GRK: υἱῶν αὐτῆς προσκυνοῦσα καὶ αἰτοῦσά Allora gli si avvicinò la madre dei figli di Zebedeo con i suoi figli e si prostrò per chiedergli qualcosa.
INT: sons of her kneeling down and asking
Matthew 28:9 V-AIA-3P
GRK: πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ Ed ecco, Gesù venne loro incontro e disse:«Salute a voi!». Ed esse si avvicinarono, gli abbracciarono i piedi e lo adorarono.
INT: feet and worshipped him
Matthew 28:17 V-AIA-3P
GRK: ἰδόντες αὐτὸν προσεκύνησαν οἱ δὲ Quando lo videro, si prostrarono. Essi però dubitarono.
INT: having seen him they worshipped some however

MARCO
Mark 5:6 V-AIA-3S
GRK: ἔδραμεν καὶ προσεκύνησεν αὐτῷ Visto Gesù da lontano, accorse, gli si gettò ai piedi
INT: he ran and fell on his knees before him
Mark 15:19 V-IIA-3P
GRK: τὰ γόνατα προσεκύνουν αὐτῷ gli sputavano addosso e, piegando le ginocchia, si prostravano davanti a lui.
INT: the knees knelt down to him
LUCA
Luke 4:7 V-ASA-2S
GRK: οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιον ἐμοῦ Perciò, se ti prostrerai in adorazione dinanzi a me, tutto sarà tuo».
INT: therefore if you will worship before me
Luke 4:8 V-FIA-2S
GRK: θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ Gesù gli rispose: «Sta scritto: Il Signore, Dio tuo, adorerai: a lui solo renderai culto».
INT: God of you You will worship and him
Luke 24:52 V-APA-NMP
GRK: καὶ αὐτοὶ προσκυνήσαντες αὐτὸν ὑπέστρεψαν Ed essi si prostrarono davanti a lui; poi tornarono a Gerusalemme con grande gioia
INT: And they having worshipped him returned (ADORATO CEI 74)
GIOVANNI
John 4:20 V-AIA-3P
GRK: ὄρει τούτῳ προσεκύνησαν καὶ ὑμεῖς I nostri padri hanno adorato su questo monte;
INT: mountain this worshipped and you
John 4:20 V-PNA
GRK: τόπος ὅπου προσκυνεῖν δεῖ voi invece dite che è a Gerusalemme il luogo in cui bisogna adorare».
INT: place where to worship it is necessary
John 4:21 V-FIA-2P
GRK: ἐν Ἰεροσολύμοις προσκυνήσετε τῷ πατρί né su questo monte né a Gerusalemme adorerete il Padre.
INT: in Jerusalem will you worship the Father
John 4:22 V-PIA-2P
GRK: ὑμεῖς προσκυνεῖτε ὃ οὐκ Voi adorate ciò che non conoscete
INT: You worship what not
John 4:22 V-PIA-1P
GRK: οἴδατε ἡμεῖς προσκυνοῦμεν ὃ οἴδαμεν noi adoriamo ciò che conosciamo
INT: you know we worship what what we know
John 4:23 V-FIA-3P
GRK: ἀληθινοὶ προσκυνηταὶ προσκυνήσουσιν τῷ πατρὶ i veri adoratori
INT: true worshippers will worship the Father
John 4:23 V-PPA-AMP
GRK: ζητεῖ τοὺς προσκυνοῦντας αὐτόν adoreranno il Padre
INT: seeks who worship him






rancesco Longo, 11/07/2019 15.22:



Scusa Barnabino, ma tu dici che giustamente, l'unica fonte della vostra fede è la bibbia , ma la bibbia ha sempre tradotto nei confronti di Gesù il termine "adorare" Solo la tnm, traduce " rendere omaggio,



Caro Longo
la cattolicissima bibbia
The New Jerusalem Bible
traduce anche lei "omaggio" ecco alcuni versi

Heb 1:6 Again, when he brings the First-born into the world, he says: Let all the angels of God pay him homage.
Mar 15:19 They struck his head with a reed and spat on him; and they went down on their knees to do him
homage.
Mat 28:9 And suddenly, coming to meet them, was Jesus. 'Greetings,' he said. And the women came up to him
and, clasping his feet, they did him homage.
Mat 2:11 and going into the house they saw the child with his mother Mary, and falling to their knees they did
him homage. Then, opening their treasures, they offered him gifts of gold and frankincense and myrrh.
Mat 2:8 and sent them on to Bethlehem with the words, 'Go and find out all about the child, and when you have
found him, let me know, so that I too may go and do him homage.'
Mat 2:2 asking, 'Where is the infant king of the Jews? We saw his star as it rose and have come to do him
homage.'
Psa 72:11 all kings will do him homage, all nations become his servants.
1Ch 29:20 David then addressed the whole assembly: 'Now bless Yahweh your God!' And the whole assembly
blessed Yahweh, God of their ancestors, bowing down in homage to Yahweh, and to the king.
Deu 32:43 Heavens, rejoice with him, let all the children of God pay him homage! Nations, rejoice with his


Sondaggi Elettorali di Ankie & FriendsAnkie & Friends - L&#...47 pt.7/21/2019 6:38 PM by anklelock89
Bari pigliatutto....e noi🤔blog191232 pt.7/21/2019 8:37 PM by m.totaro
Stefania Pinna (Skytg24)TELEGIORNALISTE FANS FORU...29 pt.7/21/2019 8:46 PM by Venal.90
Previous page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 » | Next page
New Thread
Reply

Home Forum | Album | Users | Search | Log In | Register | Admin
Create your free community and forum! Register to FreeForumZone
FreeForumZone [v.5.0.0] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 11:53 PM. : Printable | Mobile
Copyright © 2000-2019 FFZ srl - www.freeforumzone.com