POESIAXCASO

VI AUGURA

*IL BENVENUTO *

LA PROPRIETA' LETTERARIA DELLE OPERE APPARTIENE AI VARI AUTORI
E' VIETATA LA RIPRODUZIONE ANCHE SE PARZIALE

Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

Sa festa de Nostra Signora de Itria ( lingua sarda campidanese )

Ultimo Aggiornamento: 20/11/2006 12:16
21/06/2006 18:37
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Post: 3
Utente Junior
OFFLINE
Sa festa de Nostra Signora
È bella in bidda mia
E musica e allegria
De a merì a su notti
Ddu adi in pranza de cotti
E in cresia devozioni.
In su coru miu u’a canzoni
De candu picciocchedda
andà in fila in processioni,
me in fusciacca pottà pisu de maboi
e dinai chi allogà apposta
po spendi a setzi a giostra.
Su rientru de sa santa esti u mari
De genti chi de tesu nd’est torrida,
de s’annu prima sa vida est cambiada,
ma deu intendu sa stessa canzoi
de candu pottà is busciaccas
prenas de pisu de maboi
e de dinai chi allogà apposta
po spendi a setzi a giostra.
23/06/2006 21:21
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Post: 3.812
A d m i n
Utente Gold
ADMIN
AMMINISTRATORE
OFFLINE


Mia cara purtroppo sono andata a senso.... [SM=g27992] Ma sarà sicuramente bellissima come tutte le altre che scrivi.

[SM=g28003]


magda
23/06/2006 22:24
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Post: 8
Utente Junior
OFFLINE
Carissina, eccoti la traduzione:

La festa della Madonna d'Itria
è bella al mio paese
e musica e allegria da sera a notte
c'è nella piazza "de corti".
E in chiesa devozione.
Nel mio cuore una canzone,
quella che udivo in processione
da ragazzina
quando nelle tasche avevo semi di melone
e monete che conservavo apposta
per andare sulla giostra.
Il rientro della santa
è un mare
di gente che da lontano è tornata.
Rispetto all'anno precedente la vita è cambiata,
ma io sento sempre la stessa canzone
come quando avevo le tasche
piene di semi di melone
e di monete che conservavo apposta
per andare sulla giostra.
30/06/2006 13:05
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Post: 1.666
Vice A d m i n
Utente Gold
Vice Admin
Vice ADMIN
OFFLINE
Una "fetta" di anima popolare, scritta in 'sa limba Sarda.Che bella! [SM=g28002]

Giorgio
08/09/2006 08:15
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Post: 1.300
Utente Gold
AMICI
AMICI
OFFLINE
un'anima isolana partorisce miele di poesia! [SM=g28002]
20/11/2006 12:16
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Post: 1.523
Utente Gold
AMICI
AMICI
OFFLINE
torno a saggiare il miele sardo! [SM=g28002]
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum
Tag cloud   [vedi tutti]

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 11:16. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com