| | | Post: 1.857 | Città: PREDAPPIO | Monsterista implume | OFFLINE | |
|
07/08/2006 11:42 | |
Buon giorno roscilli48, purtroppo le misure del rivestimento non in tale maniera su 2005 100% esso se pochi cambiamenti sono fatti.
|
|
| | | Post: 12.514 | Città: SPARANISE | Occupazione: studente | DMC nelle vene!!! | OFFLINE | |
|
07/08/2006 11:58 | |
|
| | | Post: 1.857 | Città: PREDAPPIO | Monsterista implume | OFFLINE | |
|
07/08/2006 12:04 | |
La traduzione fa cacare ma almeno si capisce |
| | | Post: 9.836 | Occupazione: Marketing-Planer | DMC nelle vene!!! | OFFLINE | |
|
07/08/2006 14:03 | |
Re: ehm........che significa??? Scritto da: Il Rosc 07/08/2006 11.28
---------------------------
> Guten Tag roscilli48,
> leider passt die Verkleidung auf einer 2005 nich
> t so 100% es sollten paar änderungen gemacht werden.
>
> Mfg
> www.ricambi-weiss.co
>
---------------------------
Buongiorno roscilli48,
purtroppo il rivestimento non è adatto ai modelli 2005 al 100%, si dovrebbero fare delle modifiche.
saluti cordiali
---------------------------
un saluto
spirit |
| | | Post: 166 | Smarmittino | OFFLINE | |
|
07/08/2006 15:02 | |
non avrei saputo tradurre meglio.
spirit, promosso |
| | | Post: 5.625 | Città: PELAGO | Occupazione: Impiegato | Fedelissimo del DMC! | OFFLINE | |
|
22/08/2006 10:38 | |
...se non c'entro un tubo, ma trovo questo topic, come uno dei più utili degli ultimi mesi... un serio e fattivo "complimenti" per l'iniziativa... |
| | | Post: 9.836 | Occupazione: Marketing-Planer | DMC nelle vene!!! | OFFLINE | |
|
22/08/2006 10:46 | |
grazie.. anche a noi è sembrato utile, vista anche la scelta che offre il mercato tedesco (contrariamente a quello svizzero, che per costi e varietà è molto piu scarso!).
a chi serve, io traduco anche dal francese e spagnolo.
un salutone in tos"h"ana e non solo..
spirit |
| | | Post: 2.493 | Monsterista implume | OFFLINE | |
|
22/08/2006 13:05 | |
sì molto utile e colgo l'occasione per ringraziare chi si presta a fare le traduzioni |
| | | Post: 1.073 | Occupazione: Impiegato | Monsterista implume | OFFLINE | |
|
22/08/2006 17:17 | |
|
| | | Post: 6.879 | Città: BERGAMO | Occupazione: Sales and Marketing Director | Fedelissimo del DMC! | OFFLINE | |
|
24/08/2006 14:26 | |
Avrei bisogno di due traduzioni
Biete ein neues unbenutztes Moto Guzzi Federbein von Sachs so wie hier auf dem Foto abgebildet.Es ist zwar kein Öhlins Federbein aber sie ist bestimmt auch so gut,und kann auch super für Streetfighter umbauten verwendet werden.Das Federbein hat einen separaten Ausgleichsbehälter mit einer Leitungslänge von 440mm.Der Befestigungs Lochabstand ist ca.280mm.Das Federbein kann am Ausgleichsbehälter sowie direkt am Federbein verstellt werden,und außerdem ist das Federbein noch zusätzich mit Stickstoff am dafür vorgesehenen Ventil am Ausgleichsbehälter befüllt ,also kein Billigkram.Da Privatverkauf keine Garantie usw.Muss ja mittlerweile immer mit dabei stehen
e poi
Sie bieten auf ein neues original Paioli Federbein für 1Sitzer. (Monoposto)
Es kann in Härte, Druck und Zugstufe individuell eingestellt werden.
Der Abstand der Aufnahmeaugen beträgt 315mm. Druchmesser der Aufnahmen ist 12mm.
Der Ölbehälter selbst ist ca. 137mm lang und hat einen Durchmesser von 50mm.
Er ist zur Federbeinmitte ca. 20 mm seitlich versetzt.Das Federbein hat eine Gesamtlänge von 360mm. Gewicht ca. 2,8kg.
Maximale Belastung ist 100kg.
Paioli wurde bei Bimota als Sonderausstattung verkauft!!!
Passt aber sicherlich auch in andere Motorräder oder ist für Streetfighterprojekte super geeignet!
Privatverkauf: Keine Garantie oder Gewährleistung
Bitte beachten Sie auch meine anderen Auktionen.
|
| | | Post: 2.422 | Monsterista implume | OFFLINE | |
|
24/08/2006 16:15 | |
Scritto da: sapo117 24/08/2006 14.26
---------------------------
> Avrei bisogno di due traduzioni
>
> Biete ein neues unbenutztes Moto Guzzi Federbein v
> on Sachs so wie hier auf dem Foto abgebildet.Es
> ist zwar kein Öhlins Federbein aber sie ist bestimmt
> auch so gut,und kann auch super für Streetfighter
> umbauten verwendet werden.Das Federbein hat einen
> separaten Ausgleichsbehälter mit einer Leitungslänge
> von 440mm.Der Befestigungs Lochabstand ist ca.280mm.Das
> Federbein kann am Ausgleichsbehälter sowie direkt
> am Federbein verstellt werden,und außerdem ist
> das Federbein noch zusätzich mit Stickstoff am
> dafür vorgesehenen Ventil am Ausgleichsbehälter
> befüllt ,also kein Billigkram.Da Privatverkauf
> keine Garantie usw.Muss ja mittlerweile immer mit
> dabei stehen
"Offro un ammortizzatore nuovo, mai usato, per moto Guzzi della Sachs come raffigurato nella foto. Non é un ammortizzatore Öhlins ma é sicuramente altrettanto buono e puo' essere utilizzato per modifiche di altre moto Streetfighter. L'ammortizzatore ha un contenitore di regolazione separato ed ha una lunghezza di esercizio di 440mm. la distanza del buco di attacco é di ca. 280mm. l'ammortizzatore puo' essere regolato sia sul contenitore esterno che direttamente sull'ammortizzatore, ed é in piu' caricato con azoto nell'apposita valvola. Insomma, non é un cesso(=Billigkram). Siccome é una vendita privata non c'é alcuna garanzia ecc. Nel frattempo bisogna sempre specificarlo."
>
> e poi
>
> Sie bieten auf ein neues original Paioli Federbein für 1Sitz
> er. (Monoposto)
> Es kann in Härte, Druck und Zugstufe individuell
> eingestellt werden.
> Der Abstand der Aufnahmeaugen beträgt 315mm. Dru
> chmesser der Aufnahmen ist 12mm.
> Der Ölbehälter selbst ist ca. 137mm lang und hat
> einen Durchmesser von 50mm.
> Er ist zur Federbeinmitte ca. 20 mm seitlich ver
> setzt.Das Federbein hat eine Gesamtlänge von 360mm.
> Gewicht ca. 2,8kg.
> Maximale Belastung ist 100kg.
> Paioli wurde bei Bimota als Sonderausstattung verkauf
> t!!!
> Passt aber sicherlich auch in andere Motorräder
> oder ist für Streetfighterprojekte super geeignet!
> Privatverkauf: Keine Garantie oder Gewährleistung
> Bitte beachten Sie auch meine anderen Auktionen.
Lei sta facendo un offerta per un ammortizzatore nuovo originale Paioli per monoposto. Puo' essere regolato in durezza, pressione e grado di precarico(=Zugstufe, ma non sono sicuro) in modo individuale. La distanza degli ugelli di fissaggio é di 315mm. Il diametro degli ugelli é di 12mm. Il contenitore dell'olio é lungo 137mm ed ha un diametro di 50mm. Il contenitore é posizionato in modo decalato di 20mm dal centro dell'ammortizzatore. l'ammortizzatore ha una lunghezza totale di 360mm. il peso é di ca. 2.8kg. Carico massimo 100kg. L'ammortizzatore Paioli é venduto(é stato venduto) sulla bimota quale accessorio extra.
E' sicuramente adatto anche ad altri modelli di moto o per dei progetti di streetfighter.
Vendita privata: nessuna garanzia.
Vi prego di prendere nota anche delle mie altre aste.
>
>
---------------------------
ecco fatto. Spirit se per caso gli dai una controllatina.
Se possibile, postate il link, che se ci sono delle immagini o altre spiegazioni é piu' facile da tradurre (almeno per me).
Si ya |
| | | Post: 166 | Smarmittino | OFFLINE | |
|
28/08/2006 17:29 | |
per me traduzione perfetta, non avrei potuto fare meglio. |
| | | Post: 2.422 | Monsterista implume | OFFLINE | |
|
28/08/2006 18:18 | |
Scritto da: ardagna 28/08/2006 17.29
---------------------------
> per me traduzione perfetta, non avrei potuto fare
> meglio.
>
---------------------------
grazie, molto gentile |
| | | Post: 12.514 | Città: SPARANISE | Occupazione: studente | DMC nelle vene!!! | OFFLINE | |
|
28/08/2006 20:19 | |
|
| | | Post: 6.879 | Città: BERGAMO | Occupazione: Sales and Marketing Director | Fedelissimo del DMC! | OFFLINE | |
|
31/08/2006 12:46 | |
Bitte überweisen Sie den angegebenen Gesamtbetrag auf das folgende Konto:
Inhaber Gaia Enterprises GmbH
Institut Berliner Bank AG
Kontonummer 2479643301
Bankleitzahl 10020000
Verwendungszweck 34108134 - stecchino77
Nur für Überweisungen aus dem Ausland:
BIC/SWIFT BEBEDEBBXXX
IBAN DE28100200002479643301
Geben Sie bitte unbedingt den angegebenen Verwendungszweck an, damit die Zahlung eindeutig zugewiesen werden kann.
Die Ware wird versendet, nachdem der Betrag dem Konto gutgeschrieben wurde.
*Abweichende Versandkosten (z. B. bei Angabe von Ebayversandkosten) können aufgrund von geänderter Menge, Anzahl, Gewicht oder Größe der Waren möglich sein. Zusätzliche Artikel (Cross-Selling) oder ein abweichendes Lieferland können ebenso zu abweichenden Versandkosten führen. Bitte setzen Sie sich in diesem Fall direkt mit dem Verkäufer in Verbindung.
Grazie
|
| | | Post: 166 | Smarmittino | OFFLINE | |
|
31/08/2006 13:52 | |
Bitte überweisen Sie den angegebenen Gesamtbetrag auf das folgende Konto:
Inhaber Gaia Enterprises GmbH
Institut Berliner Bank AG
Kontonummer 2479643301
Bankleitzahl 10020000
Verwendungszweck 34108134 - stecchino77
Nur für Überweisungen aus dem Ausland:
BIC/SWIFT BEBEDEBBXXX
IBAN DE28100200002479643301
Geben Sie bitte unbedingt den angegebenen Verwendungszweck an, damit die Zahlung eindeutig zugewiesen werden kann.
Die Ware wird versendet, nachdem der Betrag dem Konto gutgeschrieben wurde.
*Abweichende Versandkosten (z. B. bei Angabe von Ebayversandkosten) können aufgrund von geänderter Menge, Anzahl, Gewicht oder Größe der Waren möglich sein. Zusätzliche Artikel (Cross-Selling) oder ein abweichendes Lieferland können ebenso zu abweichenden Versandkosten führen. Bitte setzen Sie sich in diesem Fall direkt mit dem Verkäufer in Verbindung.
la preghiamo di effettuare il pagamento della cifra completa al seguente conto
Intestato a: Gaia Enterprises GmbH
instituto: Berliner Bank AG
Nr. conto: 2479643301
cod. bancario: 10020000
Motivo del pagamento: 34108134 - stecchino77
soltanto per pagamenti dal estero:
BIC/SWIFT BEBEDEBBXXX
IBAN DE28100200002479643301
e importante di nominare il motivo del pagamento, per poter akreditare
il versamento al ordinazione. la merce sara spedita dopodiche il pagament
sara accreditato.
* variazione del costo della spedizione (per esempio costi spedizioe Ebay)possono variare assecondo cambiamenti di quantita, numero, peso o misura della merce. merce in piu (Cross Selling) o variazione del paese di spedizione possono avere consequenze sul costo di spedizione. in questi casi la preghiamo di contattare direttamente il venditore.
prego
[Modificato da ardagna 31/08/2006 13.53] |
| | | Post: 5.672 | Città: ROMA | Fedelissimo del DMC! | OFFLINE | |
|
04/10/2006 13:55 | |
chi mi traduce questa simpatica risposta di un ebayer??
wenn ich gute bekomme gebe ich auch gute ab! also fang du an
grazie mille |
| | | Post: 3.711 | Occupazione: meglio che cambio | Monsterista implume | OFFLINE | |
|
04/10/2006 15:20 | |
Scritto da: mbuto76 04/10/2006 13.55
---------------------------
> chi mi traduce questa simpatica risposta di un
> ebayer??
>
> wenn ich gute bekomme gebe ich auch gute ab! also fa
> ng du an
>
> grazie mill
>
---------------------------
se ne ricevo di buoni, ne dò di buoni! Quindi comincia tu.
Questo ha scritto!
|
| | | Post: 5.672 | Città: ROMA | Fedelissimo del DMC! | OFFLINE | |
|
04/10/2006 15:28 | |
Scritto da: M900cromo 04/10/2006 15.20
---------------------------
> Scritto da: mbuto76 04/10/2006 13.55
> ---------------------------
> > chi mi traduce questa simpatica risposta di un
> > ebayer??
> >
> > wenn ich gute bekomme gebe ich auch gute ab! also fa
> > ng du an
> >
> > grazie mill
> >
> ---------------------------
> se ne ricevo di buoni, ne dò di buoni! Quindi comincia tu.
>
> Questo ha scritto!
>
>
>
---------------------------
Questo è scemo, sono 2 giorni che gli ho lasciato il feedback...
come posso dire al cretino di farmi togliere la notifica da ebay??
Eh si, il sotto sviluppato ha fatto aprire una notifica perchè non pagavo l'oggetto ( peccato che lui non mi voleva comunicare l'importo della spedizione...)
grazie mille per la rapida risposta |
| | | Post: 3.711 | Occupazione: meglio che cambio | Monsterista implume | OFFLINE | |
|
04/10/2006 15:48 | |
Scritto da: mbuto76 04/10/2006 15.28
---------------------------
> Questo è scemo, sono 2 giorni che gli ho lasciato il feedback...
>
> come posso dire al cretino di farmi togliere la notifica da ebay??
> Eh si, il sotto sviluppato ha fatto aprire una notifica perchè non pagavo l'oggetto ( peccato che lui non mi voleva comunicare l'importo della spedizione...)
>
> grazie mille per la rapida rispost
>
---------------------------
non so come tradurre "notifica" cmq. se gli vuoi dire che sono due giorni che gli hai lasciato il feedback
Hallo .....(metti il nome) das feedbak hab ich seit 2 tage hinterlassen, von meiner seite her ist es erledigt!
viele Grüsse
Praticamente quello che hai scritto tu sopra |
|
|