| | | Post: 4.302
| Registrato il: 02/03/2001
| Città: PISA | Occupazione: CT a tempo perso... | [WaR] Clan Member .:*Administrator*:.
| | | OFFLINE | |
|
18/08/2001 20:30 | |
Cosa intendono i Wheatus nella loro canzone quando dicono "...Coz I'm just a dirtbag teenage, baby..."?
---------------------------------
S@viour[WaR]
Warriors and Rogues Clan
---------------------------------
Wannabe 'n player |
|
| | | Post: 6.853
| Registrato il: 05/03/2001
| Città: PISA | Occupazione: studentessa | | | OFFLINE | |
|
18/08/2001 20:40 | |
Vuoi una traduzione un po alla buona? Ok... "Perchè io sono solo un giovane sacco di merda, amore..." Credo significhi questo... *AnGeL* |
| | | Post: 4.302
| Registrato il: 02/03/2001
| Città: PISA | Occupazione: CT a tempo perso... | [WaR] Clan Member .:*Administrator*:.
| | | OFFLINE | |
|
18/08/2001 20:52 | |
Non credo!
Sarebbe troppo romantico, no?
---------------------------------
S@viour[WaR]
Warriors and Rogues Clan
---------------------------------
Wannabe 'n player |
| | | Post: 6.853
| Registrato il: 05/03/2001
| Città: PISA | Occupazione: studentessa | | | OFFLINE | |
|
18/08/2001 21:00 | |
Io invece credo di si! Ora ti cerco il testo, cmq dalle parole che ho capito mi sembra che ci siano termini un po' pesanti in quella canzone... Ora vediamo! *AnGeL*
|
| | | Post: 6.853
| Registrato il: 05/03/2001
| Città: PISA | Occupazione: studentessa | | | OFFLINE | |
|
18/08/2001 21:11 | |
Eccoti qui il testo!
Her name is Noel,
I have a dream about her,
She rings my bell,
I got gym class in half an hour
Oh how she rocks in Keds and tube socks,
but she doesn't know who I am;
And she doesn't give a damn about me.
Cause I'm just a teenage dirtbag baby.
Yeah I'm just a teenage dirtbag baby.
Listen to Iron Maiden baby with me.
Ooohoo Hoo Hooooooo
Her boyfriend's a dick;
He brings a gun to school
and he'd simply kick
my ass if he knew the truth;
He lives on my block;
He drives and I rock;
But he doesn't know who I am
and he doesn't give a damn about me.
Oh yeah, Dirtbag;
No, she doesn't know what she's missing.
Oh yeah, Dirtbag;
No, she doesn't know what she's missing.
Man I feel like mold;
It's prom night and I am lonely;
Lo and behold,
she's walking over to me;
This must be fake;
my lip starts to shake;
How does she know who I am;
and why does she give a damn about . . .
"I've got two tickets to Iron Maiden baby;
Come with me Friday,
don't say maybe,
I'm just a teenage dirtbag baby like you . . .
Ooohoo Hoo Hooooooo"
Oh yeah, Dirtbag;
No, she doesn't know what she's missing.
Oh yeah, Dirtbag;
No, she doesn't know what she's missing.
Quelle in grassetto dovrebbero essere tutte le parolacce, le devo anche tradurre?!?
Una curiosità: lo sapevate che il gruppo che canta questa canzone è conosciuto sia come Wheatus che come Weatus?!?
*AnGeL*
[Modificato da angel86 18/08/2001 22:12] |
| | | Post: 4.302
| Registrato il: 02/03/2001
| Città: PISA | Occupazione: CT a tempo perso... | [WaR] Clan Member .:*Administrator*:.
| | | OFFLINE | |
|
18/08/2001 21:20 | |
Oh! Oh!
Brava! Te lo volevo kiedere il testo, sai?
---------------------------------
S@viour[WaR]
Warriors and Rogues Clan
---------------------------------
Wannabe 'n player |
| | | Post: 6.853
| Registrato il: 05/03/2001
| Città: PISA | Occupazione: studentessa | | | OFFLINE | |
|
18/08/2001 21:39 | |
Ma chi sono??! In questi giorni faccio progressi, lo dovete ammettere! Smiles, testi... Ti sono arrivate le gif via e-mail?
*AnGeL* |
| | | Post: 1.074
| Registrato il: 04/03/2001
| Occupazione: Studentessa | | | OFFLINE | |
|
20/08/2001 20:16 | |
Premettendo cara Angel che il testo non è per niente pieno di offese o roba varia, anzi..è una conzone con un fondo di romanticismo...è dolce, ma simpatica..
Si, Dirt significa..mi pare..sporcizia..
Dirty significa..spoco...ma se leggi attentamente il testo vedrai che in questo contesto la parola in questione non va interpretata a mò di vocabolario..in inglese molto spesso non si deve prendere tutto alla lettera, ma cercare il sognificato generico!
Scusa, ma anche io per quanto riguarda l'inglese non accetto nè errori nè niente di simile!Dopotutto nel mio cuore scorre 1/4 di nobile sangue anglosassone e nel mio cv un esame alla Cambridge University!!
"..Coz I'm just a teenage dirtbag baby ..like you." -wheatus- |
| | | Post: 6.853
| Registrato il: 05/03/2001
| Città: PISA | Occupazione: studentessa | | | OFFLINE | |
|
21/08/2001 00:26 | |
Dai.. Non ti sarai mica incaxxata? Ma visto che te lo sai bene l'inglese, allora che significa "Dirtbag"??? *AnGeL* |
| | | Post: 1.492
| Registrato il: 05/07/2001
| Occupazione: folletto della notte | | | OFFLINE |
|
21/08/2001 01:41 | |
Sarà sacco sporco la definizione alla lettera.poi c sta che sia più vicina la ire ma odio quando polemizza così!
Come fulmine dal cielo come nembo di tempesta |
| | | Post: 6.853
| Registrato il: 05/03/2001
| Città: PISA | Occupazione: studentessa | | | OFFLINE | |
|
21/08/2001 10:50 | |
|
| | | Post: 4.302
| Registrato il: 02/03/2001
| Città: PISA | Occupazione: CT a tempo perso... | [WaR] Clan Member .:*Administrator*:.
| | | OFFLINE | |
|
22/08/2001 18:45 | |
Mi ha colto una certa espressione:
"Her boyfriend's a dick;
He brings a gun to school"
Col fatto di "portare una pistola a scuola" si riferisce realmente alla pistola oppure al... "dick"!?!
Eh! Eh! Eh!
---------------------------------
S@viour[WaR]
Warriors and Rogues Clan
---------------------------------
Wannabe 'n player |
| | | Post: 4.302
| Registrato il: 02/03/2001
| Città: PISA | Occupazione: CT a tempo perso... | [WaR] Clan Member .:*Administrator*:.
| | | OFFLINE | |
|
22/08/2001 20:22 | |
Uhm... ora ke ci penso anke "bag" puo' volere dire diverse cose!
Ad esempio si vuol dire borsa o sacca cosi' come tette!
Dipende dal contesto... ad esempio su un sito porno non credo ke questa parola sia mai utilizzata nel significato di "sakke"!!! Non so se mi spiego...
---------------------------------
S@viour[WaR]
Warriors and Rogues Clan
---------------------------------
Wannabe 'n player |
| | | Post: 1.074
| Registrato il: 04/03/2001
| Occupazione: Studentessa | | | OFFLINE | |
|
24/08/2001 18:36 | |
Allora...la sto sentendo adesso questa canzone...
Dirtbag alla lettera significa sacco di sporcizia..deriva da Dirt che significa sporco e infatti Dirty è sporcizia...
Ma dovete provare a leggere tutta la canzone!In questo contesto la parola Dirtbag non significa sacco di sporcizia, ma "..niente di particolare..".
Nella prime due strofe descrive i due che stanno insieme..lei sempre tutta messa, firmata da capo a piedi, lui.."he brings a gun to school.." tutto frikkettone, fa il grosso...
Colui che narra la storia vuole farci capire che possono darsi tutte le arie che vogliono, possono indossare qualcunque cosa, ma anche loro non sono niente di particolare come lui!!!
.."Coz' I'm just a teenage dirtbag baby..like you.."
X Angel:Io che mi vanto!???Mai vista una cosa simile..non mi conosci proprio..stavo scherzando!!
"..Coz I'm just a teenage dirtbag baby ..like you." -wheatus- |
|
|