printprint
New Thread
Reply
 

ANALISI DI ALCUNI VERSETTI DELLA TNM......(POI PARLEREMO DELLE DOTTRINE......)

Last Update: 1/21/2019 9:29 PM
Author
Print | Email Notification    
1/13/2019 3:30 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 57,203
Moderatore
Per altro ci saranno aperti almeno una ventina di discussioni su questo versetto... ma chi posta dei copia incolla non merita alcuna risposta, visto che per chi non conosce l'argomento e dunque qualunque risposta sarebbe perfettamente inutile.

Shalom [SM=x1408440]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
Ponte Morandi, il momento della demolizione con l'esplosivo!! Video Shock!!Ipercaforumdella7/6/2019 2:09 PM by pliskiss
La lunga marcia verso la scomparsa delle donne dalla Maturitàdelle6/24/2019 11:41 AM by frida18
La cucina della mamma è il nuovo attacco alla famiglia tradizionaledella6/26/2019 11:53 AM by Chameleon.
1/13/2019 4:47 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 29,590
Location: ANCONA
Age: 60
TdG
Re: Re: Re: Analisi di alcuni versetti della tnm
Francesco Longo, 13/01/2019 14.34:

'E il verbo era DIO, e il verbo era un dio. IL problema sorge perchè la parola greca è senza articolo. Per riferirsi a Dio padre si usa l'articolo. Se l'autore avesse usato l'articolo, ci sarebbe stato il pericolo del diteismo. D'altro canto va osservato che il verbo non è detto divino ma D"io. A questa confessione iniziale della divinità di Cristo corrisponde la solenne professione di fede di Tommaso alla fine del vangelo Signore mio e Dio mio. 20,28. E' bello d'altronte costatare che la versione tnm recita allo stesso modo. Se volessimo accettare e il verbo era un dio, ci sarebbe da domandarsi, quanti dei ci sono ? Alla quale il geovismo accuserebbe il cattolicesimo. Ma il credo cattolico recita: io credo in un solo Dio ma in tre persone Padre Figlio e Spirito Santo. Ancora il geovismo afferma che Cristo è stato creato. Se questa spettabile redazione me lo consente vorrei proseguire il racconto evangelico. E il Verbo si fece carne, mentre il tnm traduce divenne ora se mi si consente il significato è diverso. Questo era in principio presso Dio e tutte le cose per mezzo di lui furono fatte e niente è stato fatto senza di lui. Sostanzialmente confermata nel tnm . Ora attenzione se tutte le cose sono state fatte per mezzo di Lui, e poichè dice tutte le cose,intende significare tutte le creature, e se non è stato fatto, il Verbo, non è creatura, se non è creatura è consustanziale al Padre. Come potete vedere questa volta non è un giudizio negativo, ma una semplice constatazione, un dato di fatto, che offre la possibilità di essere confutata. grazie




Francesco, io avevo già ampiamente risposto a questo tuo ennesimo copia incolla, ma il mio post è stato cancellato, quindi non mi posso rimettere a rispiegarti che sei in errore riguardo a questi passi, perché verrebbe cancellato per la seconda volta e farei una fatica inutile.

Comunque, come ti è stato detto, questo non è un blog, ma un forum dove si risponde ai post degli altri, non si va avanti con i copia incolla



Solo un consiglio, se me lo permetti e se il post non verrà cancellato.
Quando fai i copia/incolla, scegli almeno qualcuno più competente e non un incompetente che scrive
che "il Verbo si fece carne, mentre il tnm traduce divenne", perché il bambino più piccolo della mia Congregazione, sa che il verbo greco ginomai, presente in Gv. 1:14 significa "divenire, sorgere, nascere derivare" (Dizionario Esegetico del Nuovo Testamento, volume I, pagina 652).

Stammi bene






[Edited by Aquila-58 1/13/2019 4:57 PM]
-------------------------
"Perciò, siccome abbiamo questo ministero secondo la misericordia che ci è stata mostrata, non veniamo meno; 2 ma abbiamo rinunciato alle cose subdole di cui c’è da vergognarsi, non camminando con astuzia, né adulterando la parola di Dio, ma rendendo la verità manifesta, raccomandandoci ad ogni coscienza umana dinanzi a Dio" (2 Cor. 4:1-2)

 TESTIMONI DI GEOVA ONLINE FORUM 
1/13/2019 5:54 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 432
Re:
Mi si dimostri dove ho fatto il copia incolla grazie



Longo Francesco nato a Catania il 5-7-60 interesse per lo studio delle sacre scritture
1/13/2019 6:07 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 29,590
Location: ANCONA
Age: 60
TdG
Re: Re:
Francesco Longo, 13/01/2019 17.54:

Mi si dimostri dove ho fatto il copia incolla grazie








te l' ho già dimostrato qui




Aquila-58, 04/01/2019 10.25:




quindi hai fatto un bel copia/incolla!


esattamente da qui!




: www.tuttolevangelo.com/studi/nuovi_cieli_e_nuova_terra.php









in questo 3D, post n. 172

testimonidigeova.freeforumzone.com/d/9792195/-A-nostra-immagine-e-somiglianza-/discussi...


Di la verità: il post n. 38 di questa discussione è farina del tuo sacco?


Ti mostro la sorte biblica dei bugiardi:


"Ma per i vili e gli increduli, gli abietti e gli omicidi, gli immorali, i maghi, gli idolatri e per tutti i mentitori è riservato lo stagno ardente di fuoco e di zolfo. Questa è la seconda morte" " (Apocalisse 21:8)



Vedi tu




[Edited by Aquila-58 1/13/2019 6:12 PM]
-------------------------
"Perciò, siccome abbiamo questo ministero secondo la misericordia che ci è stata mostrata, non veniamo meno; 2 ma abbiamo rinunciato alle cose subdole di cui c’è da vergognarsi, non camminando con astuzia, né adulterando la parola di Dio, ma rendendo la verità manifesta, raccomandandoci ad ogni coscienza umana dinanzi a Dio" (2 Cor. 4:1-2)

 TESTIMONI DI GEOVA ONLINE FORUM 
1/13/2019 6:19 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 1,594
TdG
Re: Re:
Francesco Longo, 13/01/2019 17.54:

Mi si dimostri dove ho fatto il copia incolla grazie




Francesco Longo, 13/01/2019 14.34:

'E il verbo era DIO, e il verbo era un dio. IL problema sorge perchè la parola greca è senza articolo. Per riferirsi a Dio padre si usa l'articolo. Se l'autore avesse usato l'articolo, ci sarebbe stato il pericolo del diteismo. D'altro canto va osservato che il verbo non è detto divino ma D"io. A questa confessione iniziale della divinità di Cristo corrisponde la solenne professione di fede di Tommaso alla fine del vangelo Signore mio e Dio mio. 20,28.



1/13/2019 6:21 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 29,590
Location: ANCONA
Age: 60
TdG
Re: Re: Re:
giusyforever, 13/01/2019 18.19:







subito smascherato!

Grazie Giusy



[SM=g28002]
[Edited by Aquila-58 1/13/2019 6:22 PM]
-------------------------
"Perciò, siccome abbiamo questo ministero secondo la misericordia che ci è stata mostrata, non veniamo meno; 2 ma abbiamo rinunciato alle cose subdole di cui c’è da vergognarsi, non camminando con astuzia, né adulterando la parola di Dio, ma rendendo la verità manifesta, raccomandandoci ad ogni coscienza umana dinanzi a Dio" (2 Cor. 4:1-2)

 TESTIMONI DI GEOVA ONLINE FORUM 
1/13/2019 6:25 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 1,594
TdG
Re: Re: Re: Re:
Aquila-58, 13/01/2019 18.21:




subito smascherato!

Grazie Giusy



[SM=g28002]




E' solo una frase ma troppo identica per essere farina del suo sacco o una casualità

Poi se vedi anche quei siti si copia/incollano da se stessi [SM=x1408447] [SM=x1408447]
1/13/2019 6:38 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 432
analisi di un versetto
Vedi come sei fuoristrada ho solo preso spunto, e non copia incolla dalla nuovissima versione della bibbia introduzione di Giuseppe Segalla.il pregiudizio non va bene, 14 E la Parola si è fatta carne ed ha abitato fra di noi; e noi abbiamo contemplato la sua gloria, come gloria dell'unigenito proceduto dal Padre, piena di grazia e di verità.

tutte le bibbie traducono il verbo si fece carne possibile che tutte siano sbagliate, se non vi definite geovisti come vi definite, non credo che questa domanda sia offensiva, io no non ho avuto difficoltà nel dire di essere cattolico. Grazie
Longo Francesco nato a Catania il 5-7-60 interesse per lo studio delle sacre scritture
1/13/2019 6:51 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 29,590
Location: ANCONA
Age: 60
TdG
Re: analisi di un versetto
Francesco Longo, 13/01/2019 18.38:

Vedi come sei fuoristrada ho solo preso spunto, e non copia incolla dalla nuovissima versione della bibbia introduzione di Giuseppe Segalla.il pregiudizio non va bene, 14 E la Parola si è fatta carne ed ha abitato fra di noi; e noi abbiamo contemplato la sua gloria, come gloria dell'unigenito proceduto dal Padre, piena di grazia e di verità.

tutte le bibbie traducono il verbo si fece carne possibile che tutte siano sbagliate, se non vi definite geovisti come vi definite, non credo che questa domanda sia offensiva, io no non ho avuto difficoltà nel dire di essere cattolico. Grazie




ma perché continui a dire bugie? Ingrandisci gli allegati del post n. 45 e vedi che hai fatto proprio copia/incolla, pensi che siamo dei fessi?

Su Giovanni 1,14 ti ho già risposto nel mio post n. 42, ma li leggi i miei post?


[Edited by Aquila-58 1/13/2019 6:53 PM]
-------------------------
"Perciò, siccome abbiamo questo ministero secondo la misericordia che ci è stata mostrata, non veniamo meno; 2 ma abbiamo rinunciato alle cose subdole di cui c’è da vergognarsi, non camminando con astuzia, né adulterando la parola di Dio, ma rendendo la verità manifesta, raccomandandoci ad ogni coscienza umana dinanzi a Dio" (2 Cor. 4:1-2)

 TESTIMONI DI GEOVA ONLINE FORUM 
1/13/2019 6:54 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 1,594
TdG
Re: analisi di un versetto
Francesco Longo, 13/01/2019 18.38:

Vedi come sei fuoristrada ho solo preso spunto, e non copia incolla dalla nuovissima versione della bibbia introduzione di Giuseppe Segalla.il pregiudizio non va bene, 14 E la Parola si è fatta carne ed ha abitato fra di noi; e noi abbiamo contemplato la sua gloria, come gloria dell'unigenito proceduto dal Padre, piena di grazia e di verità.

tutte le bibbie traducono il verbo si fece carne possibile che tutte siano sbagliate, se non vi definite geovisti come vi definite, non credo che questa domanda sia offensiva, io no non ho avuto difficoltà nel dire di essere cattolico. Grazie




Io ti metterei in premoderazione solo per questo Per non parlare poi del fatto che in diversi ti continuano a ripetere di restare OT e per nuovi passi di aprire altre discussioni ... ma vedo che sei duro
1/13/2019 7:21 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 29,590
Location: ANCONA
Age: 60
TdG
Re: analisi di un versetto
Francesco Longo, 13/01/2019 18.38:

se non vi definite geovisti come vi definite, non credo che questa domanda sia offensiva, io no non ho avuto difficoltà nel dire di essere cattolico. Grazie




e io non ho difficoltà a definirmi cristiano testimone di Geova, non sono mai stato "geovista"

Prego






[Edited by Aquila-58 1/13/2019 7:21 PM]
-------------------------
"Perciò, siccome abbiamo questo ministero secondo la misericordia che ci è stata mostrata, non veniamo meno; 2 ma abbiamo rinunciato alle cose subdole di cui c’è da vergognarsi, non camminando con astuzia, né adulterando la parola di Dio, ma rendendo la verità manifesta, raccomandandoci ad ogni coscienza umana dinanzi a Dio" (2 Cor. 4:1-2)

 TESTIMONI DI GEOVA ONLINE FORUM 
1/13/2019 8:35 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 31,812
Location: PINEROLO
Age: 48
TdG
Re: Re:
Francesco Longo, 13/01/2019 17:54:

Mi si dimostri dove ho fatto il copia incolla grazie




Hai fatto copia/incolla "a tua insaputa"? [SM=x1408430]

Simon
1/13/2019 8:43 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 57,203
Moderatore
Caro Longo,

Forse il problema è che lei lancia sul tavolo delle accuse e poi non sembra minimamente in grado di discuterne, per esempio a spiegare perché la traduzione di Giovanni 1,1 sarebbe errata o corretta. Soprattutto la frase "tutte le bibbie traducono il verbo si fece carne possibile che tutte siano sbagliate" dimostra che lei ha poco chiaro cosa significa tradurre. Di fatto due traduzioni possono essere differenti e corrette entrambe, e comunque la traduzione non è democrazia, non vince la maggioranza!

Shalom
[Edited by barnabino 1/13/2019 10:58 PM]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
1/13/2019 10:33 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 9,094
Moderatore
Passa il tempo, ma le figure (e figuracce) di taluni visitatori si ripetono ad libitum.


Testimoni di Geova Online Forum



«Una mente debole è come un microscopio: ingrandisce le piccolezze, ma è incapace di comprendere le cose grandi.»

Lord Chesterfield
1/14/2019 5:22 AM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
ONLINE
Post: 5,866
Age: 39
No comment
[SM=g27995]


[SM=g1861202]
1/14/2019 7:54 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 432
Re: Re: analisi di un versetto
il regolamento penso vieti che si facciano dei copia incolla qualora risultassero offensivi ed ingiuriosi. Dal canto mio penso di non aver offeso nessuno. Anzi ho parlato sempre bene di loro, L e dottrine possono essere contestate, nel rispetto degli altri. Se una frase possa essere uguale ad un trattato già scritto è possibile. Smascherato, ma di che cosa? Comunque che il termine greco si presti a essere tradotto con divenne ma anche si è fatto è vero . Comunque in ogni caso non si è discusso sul fatto che anche la tnm traduce in giovanni,20,28 in cui Tommaso dice Signore e mio Dio. Non si è discusso neanche sul fatto che Gesù non è creato ma generato. QUESTO CONCETTO L'HO INCOLLATO O è credo cattolico. L'attenzione è invece stata rivolta subito non so come fanno a far emergere il fatto di fare l'ennesimo copia incolla.
Penso piuttosto che mi siano state rivolte delle esplicite minacce anche se elegantemente velate da frasi bibliche Apo.21,8. Di questo però non se ne tiene conto. IN ogni caso se per Voi io non sia all' altezza di dialogare con Voi che me lo si dica . Grazie

.
Longo Francesco nato a Catania il 5-7-60 interesse per lo studio delle sacre scritture
1/14/2019 7:58 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 29,590
Location: ANCONA
Age: 60
TdG
Re: Re: Re: analisi di un versetto
Francesco Longo, 14/01/2019 19.54:

il regolamento penso vieti che si facciano dei copia incolla qualora risultassero offensivi ed ingiuriosi. Dal canto mio penso di non aver offeso nessuno. Anzi ho parlato sempre bene di loro, L e dottrine possono essere contestate, nel rispetto degli altri. Se una frase possa essere uguale ad un trattato già scritto è possibile. Smascherato, ma di che cosa? Comunque che il termine greco si presti a essere tradotto con divenne ma anche si è fatto è vero . Comunque in ogni caso non si è discusso sul fatto che anche la tnm traduce in giovanni,20,28 in cui Tommaso dice Signore e mio Dio. Non si è discusso neanche sul fatto che Gesù non è creato ma generato. QUESTO CONCETTO L'HO INCOLLATO O è credo cattolico. L'attenzione è invece stata rivolta subito non so come fanno a far emergere il fatto di fare l'ennesimo copia incolla.
Penso piuttosto che mi siano state rivolte delle esplicite minacce anche se elegantemente velate da frasi bibliche Apo.21,8. Di questo però non se ne tiene conto. IN ogni caso se per Voi io non sia all' altezza di dialogare con Voi che me lo si dica . Grazie

.




Francesco, finiscila di comportarti come un bambino.
Tu devi capire che qui sei in un forum, quindi non puoi andare avanti a forza di copia incolla (cosa che è stata dimostrata sia da me che da Giusyforever), ma interagire con gli altri, rispondendo ai loro post.
Così funziona in un forum, mi capisci?
Il verbo greco ginomai significa "divenire", non "farsi", mi dispiace.
Riguardo a tutti gli altri passi, ti avevo risposto ma il mio post è stato brutalmente cancellato.
Il riferimento ad Apocalisse 21:8 non è una minaccia, ma una constatazione: chi è bugiardo finisce nel lago di fuoco e zolfo, questo riguarda me, te, tutti.

Stammi bene


[Edited by Aquila-58 1/14/2019 8:01 PM]
-------------------------
"Perciò, siccome abbiamo questo ministero secondo la misericordia che ci è stata mostrata, non veniamo meno; 2 ma abbiamo rinunciato alle cose subdole di cui c’è da vergognarsi, non camminando con astuzia, né adulterando la parola di Dio, ma rendendo la verità manifesta, raccomandandoci ad ogni coscienza umana dinanzi a Dio" (2 Cor. 4:1-2)

 TESTIMONI DI GEOVA ONLINE FORUM 
1/14/2019 8:14 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 57,203
Moderatore
Longo, non è un problema solo di regolamento ma di educazione.A parte l'uso di termini offensivi, come geovisti o insistere sui nostri dirigenti (che sono Geova e Gesù per tua norma e regola) non puoi saltabeccare da un argomento all'altro, non abbozzare neppure una risposta alle nostre obiezioni e per di più fare domande su lingue bibliche ignorando completamente le lingue bibliche. Nessuno può ragionare confrontando due traduzioni, si deve vedere cosa dice il testo greco.

Ora come possiamo risponderti a un quasi copia incolla su Giovanni 1,1 se non sai neppure cosa sia un verbo, un predicato nominale e quale sia il significato dell'articolo determinativo in greco? Per altro abbiamo spiegato quell'obiezione dicine di volte, perché non ti vai a leggere le risposte e poi, semmai, fai delle obiezioni? Ripetere per l'ennesima volta le stesse cose senza neppure leggere le risposte alla fine risulta maleducato, anche se probabilmente non è quello l'intento... se vuoi discutere discutiamo, evitiamo copia incolla o quasi copia incolla per salvare la faccia.

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
1/14/2019 8:23 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 432
Re: Re: analisi di un versetto
Il mio desiderio è di non violare il regolamento, e di rispettare il Forum, anche se talvolta credo di non esserci riuscito, essendo nuovo, mi rimetto alla bontà della redazione nel farmi constatare i miei errori. Desidero sapere cosa significa OT, Grazie


Longo Francesco nato a Catania il 5-7-60 interesse per lo studio delle sacre scritture
1/14/2019 8:59 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 57,203
Moderatore
Il tuo desiderio dovrebbe essere quello di discutere di cose che conosci e non di cose che non conosci di cui non sembri in grado di valutare neppure il significato. Sarebbe bene che tu ci spiegassi perché PER TE sarebbe scorretto tradurre "un dio" piuttosto che "Dio" in quel punto. Ma perché prima non ti sei andato a vedere le numerose risposte che abbiamo già fornito? Sarebbe più corretto, come sarebbe corretto citare le fonti esatte delle tue critiche. Tutto qui, questione di stile.

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
New Thread
Reply
Cerca nel forum
Tag discussione
Discussioni Simili   [vedi tutte]

Home Forum | Album | Users | Search | Log In | Register | Admin
Create your free community and forum! Register to FreeForumZone
FreeForumZone [v.5.0.0] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 8:24 AM. : Printable | Mobile
Copyright © 2000-2019 FFZ srl - www.freeforumzone.com