Ciao!
Anche io sono una studentessa di lingue e adoro l'idea che hai avuto per questa challenge, quindi vorrei iscrivermi! Mi piacerebbe partecipare con una raccolta e conto di pubblicare il primo capitolo in settimana. In attesa di riuscire a scrivere qualcosa, vorrei suggerire altre parole (tutte in tedesco) da inserire nella lista:
Gemütlichkeit
Derivato da Gemüt “animo” (inteso come insieme dei sentimenti umani), è un concetto tipicamente tedesco di difficile traduzione. Indica uno stato d'animo, un'atmosfera serena in cui una persona si sente a suo agio, accolta con calore, in pace, serena. L'aggettivo gemütlich si usa spesso per connotare positivamente atmosfere, momenti o luoghi.
Treppenwitz
La parola deriva dall’unione di Treppen (scala) con Witz (arguzia, scherzo, battuta). È la risposta giusta ad una discussione, un’arguzia che ci viene in mente quando ormai siamo sulle scale pronti a lasciare la casa ed è troppo tardi per dirla.
Schadenfreude
È il rallegrarsi per le disgrazie altrui. È un sentimento un po’ meschino che ci porta ad essere felici quando a qualcun’altro le cose vanno male.
Zweisamkeit
È lo stato di estasi in cui si trovano due anime innamorate, quell’alone di solitudine che le circonda, quel senso di isolamento che li allontana dal resto del mondo perché non hanno bisogno di nient’altro, se non della reciproca compagnia. È quello che si prova quando ci si innamora di qualcuno e si vuole passare soli con lui/lei il resto del tempo.
A presto!
[Modificato da Sonrisa_Mar 04/04/2020 13:30]