Nuova Discussione
Rispondi
 

Versione aggiornata della TNM

Ultimo Aggiornamento: 12/02/2018 20:10
Autore
Stampa | Notifica email    
22/12/2017 11:31
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Il problema qui non è la concordanza tra "discendenza" della frase italiana precedente e il pronome del periodo successivo ma come tradurre hu (lui) dall'ebraico. Le soluzioni delle versioni antiche sono diverse, la Vulgata rende con ipsia (lei) nonostante semen sia neutro, la LXX rende autos (lui) nonostante spermatos sia neutro... dunque la TNM sarebbe comunque in buona compagnia a quanto pare. Per altro qui sarebbe l'unica volta che la LXX traduce letteralmente hu con autos senza concordare il genere, come d'altronde la TNM (che comunque inizia con un nuovo periodo traducendo hu letteralmente). Bizzarro che dei cattolici si scandalizzano della cosa.

Shalom
[Modificato da barnabino 22/12/2017 11:56]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
22/12/2017 11:49
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Re:
barnabino, 22/12/2017 11.31:

Il problema qui non è la concordanza tra "discendenza" della frase italiana precedente e il pronome del periodo successivo ma come tradurre hu (lui) dall'ebraico. Le soluzioni delle versioni antiche sono diverse, la Vulgata rende con ipsia (lei) nonostante semen sia neutro, la LXX rende autos (lui) nonostante spermatos sia neutro... dunque la TNM sarebbe comunque in buona compagnia a quanto pare. Per altro qui sarebbe l'unica volta che la LXX traduce letteralmente hu con autos senza concordare il genere, come d'altronde la TNM. Bizzarro che dei cattolici si scandalizzano della cosa.

Shalom



Credo che l'iter sia questo: prende la parola qualcuno che non sa nulla di lingue bibliche, come del resto (s'è visto) non capisce nulla di statistica, zoologia, e via dicendo, ma poiché è un ex-tdG che possiede una discreta conoscenza dei testimoni di Geova (malgrado la sua esperienza si fermi a 20 anni fa) è riverito come 'guru' e qualunque cosa dica va difeso a spada tratta, indipendentemente dal suo contenuto di verità o di serietà. Ammettere o anche solo ipotizzare che si sbagli porta il rischio di sgretolarne la fiducia da parte della 'platea belante', peraltro sempre più ridotta ai minimi termini. Questo spiega anche il sussiego che porta altri a qualificarlo come 'superiore', 'capo' e simili che noi troviamo ovviamente ridicolo e indecoroso, ma che possiede, in questo clima di ansia da genuflessione, un suo perché.
[Modificato da EverLastingLife 22/12/2017 11:50]
22/12/2017 13:35
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Certo la TNM riveduta ha avuto il merito di risorgere mummie che credevamo scomparse, manca solo il parere del rappresentante della Chiesa ortodossa russa in Italia.

Shalom [SM=g27985]
[Modificato da barnabino 22/12/2017 13:36]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
22/12/2017 13:53
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Comunque al momento non vedo grosse critiche, in Luca 21,31 un "voi" forse enfatico omesso, ma consentito dalla grammatica italiana, un "figlio" enfatico aggiunto ma concesso dal significato greco... se questi sono i risultati dell'incompetenza ben vengano, non mi pare che stiamo parlando di errori essenziali ma tutt'al più spdi detraglie e preferenze personali.

Shalom [SM=g27987]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
22/12/2017 14:02
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 3.538
Città: PASIAN DI PRATO
Età: 77
barnabino, 22/12/2017 13.53:

Comunque al momento non vedo grosse critiche, in Luca 21,31 un "voi" forse enfatico omesso, ma consentito dalla grammatica italiana, un "figlio" enfatico aggiunto ma concesso dal significato greco... se questi sono i risultati dell'incompetenza ben vengano, non mi pare che stiamo parlando di errori essenziali ma tutt'al più spdi detraglie e preferenze personali.

Shalom [SM=g27987]



Riguardo al "voi", trovo buona l'omissione...

In senso esegetico, Gesù non parlava solo agli apostoli...

Voi, sarebbe stato solo per "loro".

Ma "noi", quando avremmo visto le cose di cui parlava, non potevamo essere gli stessi "voi" ai quali Gesù parlò.

Perciò, "noi" siamo quei "voi" e che stiamo vedendo "vedrete" ciò che sta accadendo.

Esegiticamente, considero valida e coerente ai tempi attuali, l'omissione.

[SM=g27988]

--------------------------------------------------------------
Ricercatore indipendente.
--------------------------------------------------------------
La verità viene da Geova mediante la sua parola scritta.
Per comprenderla, occorre "luce".
La luce, se illumina un solo lato, lascia zone di ombra che restano nascoste. La verità resta la stessa, ma sarà incompleta.
Solo Geova può fare "luce" su "tutti" i suoi lati della Sua Verità.
Ascoltarlo, è vitale. Cercarlo, è saggio. Amarlo, è giusto.
22/12/2017 14:05
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Qui però parliamo di errori grammaticali non di esegesi, la competenza si misura su quello, non su come il traduttore sceglie una possibilità piuttosto che l'altra. Detto questo tra gli incompetenti avremmo anche la TILC/Parola del Signore che sbaglia traducendo

"Allo stesso modo, quando vedrete accadere queste cose, sappiate che il regno di Do è vicino"

Il punto è se il pronome personale qui sia necessariamente enfatico o no, non è che ogni volta che nel testo greco è usato un pronome personale debba necessariamente essere ritenuto enfatico e tradotto se in italiano è comunque sottinteso. Dove il voi enfatico è richiesto dal testo greco la TNM non lo omette affatto.

Shalom
[Modificato da barnabino 22/12/2017 15:03]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
22/12/2017 14:11
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 3.538
Città: PASIAN DI PRATO
Età: 77
barnabino, 22/12/2017 14.05:

Qui però parliamo di errori grammaticali non di esegesi, la competenza si misura su quello, non su come il traduttore sceglie una possibilità piuttosto che l'altra.

Shalom



Italiano sono una schiappa, ma a me va bene (o "meglio") il generalizzato "vedrete".


La "grammatica" la lascio ai "professori". [SM=g27995] io in italiano, massimo voto avuto?.... 5..

Col libro, spero di meritarmi almeno un 6... [SM=g28000]

Povero me! [SM=x1408443]

--------------------------------------------------------------
Ricercatore indipendente.
--------------------------------------------------------------
La verità viene da Geova mediante la sua parola scritta.
Per comprenderla, occorre "luce".
La luce, se illumina un solo lato, lascia zone di ombra che restano nascoste. La verità resta la stessa, ma sarà incompleta.
Solo Geova può fare "luce" su "tutti" i suoi lati della Sua Verità.
Ascoltarlo, è vitale. Cercarlo, è saggio. Amarlo, è giusto.
22/12/2017 15:17
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Qui più che italiano è un problema di testo greco, secondo i nostri detrattori sarebbe da tradurre obbligatoriamente perché enfatico ogni volta che compare in greco, secondo la TNM e la TILC, che non lo omettono altrove, qui invece ritengono di poterlo omettere perché non sarebbe obbligatoriamente enfatico. Perché dunque qui sarebbe grammaticalmente obbligatorio considerarlo enfatico al punto di gridare allo scandalo e ironizzare dell'incompetenza dei traduttori "geovisti" e di riflesso pure di quelli della TILC che evidentemente non conoscono il greco... stando al pacato giudizio di Quixote.

Shalom [SM=g27985]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
22/12/2017 17:44
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
ONLINE
Post: 50.152
Città: PINEROLO
Età: 53
TdG
Re:
barnabino, 22/12/2017 13:35:

Certo la TNM riveduta ha avuto il merito di risorgere mummie che credevamo scomparse, manca solo il parere del rappresentante della Chiesa ortodossa russa in Italia.

Shalom [SM=g27985]



Che stia già scrivendo un nuovo libro? [SM=g10765]

Simon
22/12/2017 17:58
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.988
TdG
Re: Re:
(SimonLeBon), 22/12/2017 17.44:



Che stia già scrivendo un nuovo libro? [SM=g10765]

Simon




Dici che ci riprova ... ? [SM=g8930]
22/12/2017 21:33
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
ONLINE
Post: 50.152
Città: PINEROLO
Età: 53
TdG
Re:
giusyforever, 22/12/2017 17:58:



Dici che ci riprova ... ? [SM=g8930]



Magari si, poi ci vuole la ri-confutazione e la ri-ri-riprova, e poi... [SM=g7405]

Simon
23/12/2017 10:04
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Quixote, svegliati! Il "lui" di Genesi 3:15 non è necessariamente riferito a Gesù, anche la LXX traduce autos ma ovviamente non conosce Gesù né è un "traduzione protestante". Il problema è che grammaticalmente zera' (seme, discendenza) può indicare sia una stirpe, molteplicità di individui, sia un unico discendente maschio, non Gesù in particolare. Cosa suggerisce il contesto immediato (non la teologia)? In Genesi 4:25 si tratta di un figlio maschio o almeno Eva lo intende come tale. Poi la LXX è possibile ne faccia una interpretazione messianica m sempre fedele al contesto, come la TNM.

Suvvia, Quixote, un po' di sforzino in più e ci arriviamo.

Shalom [SM=g27985]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
23/12/2017 13:32
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota

Non esistono più i lurkatori di una volta, ora vanno in crisi alla prima difficoltà.
24/12/2017 08:24
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
ONLINE
Post: 50.152
Città: PINEROLO
Età: 53
TdG
Re:
EverLastingLife, 23/12/2017 13:32:


Non esistono più i lurkatori di una volta, ora vanno in crisi alla prima difficoltà.



E' questa società che ci stressa e opprime, non c'è neanche piu' il tempo per impersonare decorosamente l'anti-tdg.
Magari s'è anche tagliato il codino... [SM=g7405]

Simon
24/12/2017 08:54
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 18.124
Re:
EverLastingLife, 23/12/2017 13.32:


Non esistono più i lurkatori di una volta, ora vanno in crisi alla prima difficoltà.



Ad esempio Polymetraggio solleva il solito polverone di nulla ma poi fa compagnia alla Fedeli [SM=g7405]


dimostrando ancora una volta che, come hai tempi di Galileo, qualcuno non sa distinguere il rigore scientifico dalla fede.



Ma tanto il suo uditorio a malapena sa fare copy-paste, nel paese dei ciechi l'orbo è Re [SM=g7405] [SM=g7405] [SM=g7405]



[Modificato da admintdg3 24/12/2017 08:57]



-----------------------------FORUM TESTIMONI DI GEOVA ONLINE-----------------------------

1) Leggete attentamente il Regolamento e attenetevi alle varie regole.
2) Usate il tasto Cerca prima di postare, onde evitare di scrivere cose che sono già state scritte in passato.
24/12/2017 10:47
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota

E non gli è bastato. Continuano a dire cretinerie (ibid., allude a Proverbi 8: Cristo = La Sapienza, con commistione fra soggetto femminile e pronomi maschili):


si trattava solo di una traduzione “teologica” o di un’interpretazione del testo, fatta contravvenendo, anche qui, alle regole grammaticali della lingua italiana.



Costui / costoro non hanno ancora capito che il cambio di genere del pronome è perfettamente lecito, se il sesso dell'individuo è noto, e specie se il sostantivo è usato in funzione di titolo. Che sia soggetto o complemento nei vari periodi non cambia il resto di niente. Negare ciò significa essere non conoscere la grammatica.

"non ci crederai, ma ti sto parlando della quintessenza (femm) della cultura. Lui (masch) insegna storia all'università..."

" Avevo appena conosciuto il massimo (masch) in fatto di bellezza. Lei (femm) infatti aveva vinto il titolo di miss..."

"Nel dizionario dei film citano la discendenza (femm) di Vittorio De Sica. Anche lui (masch) è attore e regista..."

Che ignoranza colossale...
[Modificato da EverLastingLife 24/12/2017 16:01]
24/12/2017 10:53
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Re: Re:
admintdg3, 24/12/2017 08.54:




dimostrando ancora una volta che, come hai tempi di Galileo, qualcuno non sa distinguere il rigore scientifico dalla fede.








Dev'essere una lettura autorizzata dal Nestle-Aland. Quelli che fanno le barrette di cioccolato (il livello è quello).
24/12/2017 11:08
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
ONLINE
Post: 50.152
Città: PINEROLO
Età: 53
TdG
Re:
EverLastingLife, 24/12/2017 10:47:


E non gli è bastato. Continuano a dire cretinerie (ibid., allude a Proverbi 8: Cristo = La Sapienza, con commistione fra soggetto femminile e pronomi maschili):


si trattava solo di una traduzione “teologica” o di un’interpretazione del testo, fatta contravvenendo, anche qui, alle regole grammaticali della lingua italiana.



Costui / costoro non hanno ancora capito che il cambio di genere del pronome è perfettamente lecito, se il sesso dell'individuo è noto, e specie se il sostantivo è usato in funzione di titolo. Che sia soggetto o complemento nei vari periodi non cambia il resto di niente. Negare ciò significa essere non conoscere la grammatica.

"non ci crederai, ma ti sto parlando della quintessenza (femm) della cultura. Lui (masch) insegna storia all'università..."

" Avevo appena conosciuto il massimo (masch) in fatto di bellezza. Lei (femm) infatti aveva vinto il titolo di miss..."

"Nel dizionario dei film citano la discendenza (femm) di Vittorio De Sica. Anche lui (masch) è attore e regista..."

Che ignoranza colossale...



Potremmo proporre "il quintessenza", "la massimo" e "il discendenza" all'Accademia della Crusca! [SM=g7350]

Simon
[Modificato da EverLastingLife 24/12/2017 16:02]
24/12/2017 11:10
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota

Tra l'altro contravvengono alle regole del loro stesso forum:


Quando si riceve su whatsapp la chiamata di un superiore che chiede un parere, è impossibile sottrarsi.



Credo che il senso della frase & relativa dinamica degli eventi, per chi conosce i soggetti in questione, siano abbastanza chiari. Il capo chiama, il soldatino risponde. Lurkando qui e rispondendo di là. E infatti qualcuno giustamente lo fa notare:


ti darei volentieri un warning per questo commento, che infrange il Regolamento



Blaterano nei vari codicilli che i confronti trasversali fra forum sono vietati, e poi loro stessi in primis li violano. Parlo di amministratore & moderatori ovviamente. Al volgo comune ciò è severamente vietato e ogni infrazione è sanzionata.

E infatti è accaduto meno di due settimane fa:


Art. 9 del regolamento:
Non sono consentiti copia/incolla di messaggi inviati in altri forum, se non dopo aver chiesto il permesso all'Amministratore e/o ai Moderatori delle sezioni specifiche in cui si vuole inserire il messaggio. Questo perché le discussioni che avvengono in altri forum sarebbe bene continuassero appunto nei rispettivi forum

(...)

Qui analizziamo l'ideologia geovista e per conoscere quello che insegna la WTS bastano le pubblicazioni ufficiali; le opinioni più o meno fuorvianti di alcuni TdG anonimi sono quindi superflue.

Chiudo la discussione.



Fonte: un sito di fuoriusciti, altre info in spoiler


Com'è chiamato il comportamento di chi dice una cosa e ne fa un'altra? Aiutatemi a ricordare... [SM=g7556]

[Modificato da EverLastingLife 24/12/2017 11:12]
24/12/2017 11:16
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
ONLINE
Post: 50.152
Città: PINEROLO
Età: 53
TdG
Re:
EverLastingLife, 24/12/2017 11:10:

...

Com'è chiamato il comportamento di chi dice una cosa e ne fa un'altra? Aiutatemi a ricordare... [SM=g7556]




Aspetta, mi pare, ipoglicemia, no, ipotalamia, anche no, ipocondria, mmmm, magari ipotrofia, mi suona strano, forse ipotermia... ah mi ricordo: ipocrisia! (mi sa che è anche vecchio quanto la Bibbia!) [SM=x1408427]

Simon
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum
Tag discussione
Discussioni Simili   [vedi tutte]

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 08:51. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com