È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!
 
Stampa | Notifica email    
Autore

I WAS BORN ABOUT TEN THOUSAND YEARS AGO

Ultimo Aggiornamento: 08/10/2012 20:40
Post: 723
Registrato il: 10/12/2006
Utente Senior
OFFLINE
I WAS BORN ABOUT TEN THOUSAND YEARS AGO

I saw old Pharaoh’s daughter
Bring Moses from the water;
I'll lick the guy that says it isn't so.

I was born about ten thousand years ago,
Ain't nothing in this world that I don't know.
I saved king David’s life
And he offered me a wife,
I said *Now you're talking business, have a chair+.

Yeah, I was born about ten thousand years ago,
Ain't nothing in this world that I don't know.
Saw Peter, Paul and Moses
Playing ring around the roses;
I'll lick the guy that says it isn't so.

I was born about ten thousand years ago,
Ain't nothing in this world that I don't know.
I saw old Pharaoh's daughter
Bring Moses from the water;
I'll lick the guy that says it isn't so.

I was there when old Noah built the ark,
And I crawled in the window after dark.
I saw Jonah eat the whale
And Daniel twist the lion's tail,
And I crossed over Canaan on a log.

Yeah, I was born about ten thousand years ago,
Ain't nothing in this world that I don't know.
I saw old Pharaoh's daughter
Bring Moses from the water;
I'll lick the guy that says it isn't so.

Yeah, I was born about ten thousand years ago,
Yeah, ain't nothing in this world that I don't know.
Saw Peter, Paul and Moses
Playing ring around the roses;
I'll lick the guy that says it isn't so.

I was there when old Noah built the ark,
And I crawled in the window after dark.
I saw Jonah eat the whale
And Daniel twist the lion's tail,
And I crossed over Canaan on a log.

Yeah, I was born about ten thousand years ago,
Ain't nothing in this world that I don't know.
Yeah, I saw old Pharaoh's daughter
Bring Moses from the water;
I'll lick the guy that says it isn't so.

I was born about ten thousand years ago,
Ain't nothing in this world that I don't know.
I saved king David’s life
And he offered me a wife,
I said *Now you're talking business, have a chair.+

I was born about ten thousand years ago,
Ain't nothing in this world that I don't know.
Saw Peter, Paul and Moses
Playing ring around the roses;
I'll lick the guy that says it isn't so.





SONO NATO CIRCA DIECIMILA ANNI FA

Ho visto la figlia del vecchio Faraone
Salvare Mosè dalle acque;
Bastonerò l’uomo che dice che non è così.

Sono nato circa diecimila anni fa,
E non c’è nulla a questo mondo che io non conosca.
Ho salvato la vita di re David
E lui mi ha offerto una moglie,
Allora gli ho detto *Qui si parla di affari, sediamoci.+

Sì, sono nato circa diecimila anni fa,
E non c’è nulla a questo mondo che io non conosca.
Ho visto Pietro, Paolo e Mosè
Fare il girotondo;
Bastonerò l’uomo che dice che non è così.

Sono nato circa diecimila anni fa,
E non c’è nulla a questo mondo che io non conosca.
Ho visto la figlia del vecchio Faraone
Salvare Mosè dalle acque;
Bastonerò l’uomo che dice che non è così.

Ero lì quando il vecchio Noè costruì l’arca,
E strisciando sono uscito dalla finestra dopo il crepuscolo
Ho visto Giona mangiare la balena
E Daniele torcere la coda del leone,
Ed ho attraversato Canaan su di un tronco.

Sì, sono nato circa diecimila anni fa,
E non c’è nulla a questo mondo che io non conosca.
Ho visto la figlia del vecchio Faraone
Salvare Mosè dalle acque;
Bastonerò l’uomo che dice che non è così.

Sì, sono nato circa diecimila anni fa,
E non c’è nulla a questo mondo che io non conosca.
Ho visto Pietro, Paolo e Mosè
Fare il girotondo;
Bastonerò l’uomo che dice che non è così.

Ero lì quando il vecchio Noè costruì l’arca,
E strisciando sono uscito dalla finestra dopo il crepuscolo.
Ho visto Giona mangiare la balena
E Daniele torcere la coda del leone,
Ed ho attraversato Canaan su di un tronco.

Sì, sono nato circa diecimila anni fa,
E non c’è nulla a questo mondo che io non conosca.
Sì, ho visto la figlia del vecchio Faraone
Salvare Mosè dalle acque;
Bastonerò l’uomo che dice che non è così.

Sono nato circa diecimila anni fa,
E non c’è nulla a questo mondo che io non conosca.
Ho salvato la vita di re David
E lui mi ha offerto una moglie,
Allora gli ho detto *Qui si parla di affari, sediamoci.+

Sono nato circa diecimila anni fa,
E non c’è nulla a questo mondo che io non conosca.
Ho visto Pietro, Paolo e Mosè
Fare il girotondo;
Bastonerò l’uomo che dice che non è così.





AUTORI: canzone tradizionale. Arrangiamento: Elvis Presley.
RUNNING TIME: 3’16”.
DATA DI REGISTRAZIONE: 4 giugno 1970.
ORA D’INCISIONE: 18,00-21,00/22,00-1,00/1,30-4,30.
STUDIO: B della RCA, Nashville, Tennessee.
NUMERO DI MASTER: ZPA4-1595.
TAKE SCELTA PER IL MASTER: numero 1.
ALTRE NOTIZIE: questa canzone “fece capolino” nell’album del 1971 “Elvis country” fra un brano e l’altro di esso, in una sorta di unione. Ovviamente si trattava solo di frammenti di “I was born about ten thousand years ago”. Sembra che sia stata registrata in una sola take.





EMISSIONI RCA SU ALBUM E CD:
“Elvis now”. 1972, LP; 1993, CD. Master.


“Walk a mile in my shoes-The essential 70’s masters”. 1995, box di 5 CD. Master più lungo di 12 secondi (3’28”).

“Elvis Country”. 2000, CD. Master.

“I believe-The Gospel masters”. 2009, box di 4 CD. Master.





EMISSIONI FOLLOW THAT DREAM RECORDS:
“Elvis Country”. 2008, 2 CD. Master.

"Elvis now". 2010, 2 CD. Master.





EMISSIONI BOOTLEG:
“Raised on Country”. 1994, CD. Master senza sovraincisioni.

“Pure diamonds, volume 4-From Nashville to Hollywood”. 1996, CD. Master senza sovraincisioni.

“Tiger man-An alternate anthology, vol. 5”. 2006, CD. Unedited undubbed master.

“Unedited masters-Nashville 1970”. Unedited master.

“Pure diamonds-The uncut and undubbed RCA studio sessions”. 2007, box di 4 CD. Master senza sovraincisioni.

“You know it don’t have to be strictly country, vol. 1”. 2008, CD. Unedited master.





STORIA DELLA CANZONE:
si tratta di un brano tradizionale conosciuto anche col titolo “The bragging song”. Il titolo è apparso in numerose forme a seconda dell’artista che lo ha registrato o dell’etichetta musicale.
La prima registrazione di “I was born about ten thousand years ago” fu di Kelly Harrell nel 1935.




Master...
[Modificato da vali/g52 28/04/2013 18:59]
15/02/2008 22:37
Post: 2.369
Registrato il: 24/10/2010
Utente Veteran
OFFLINE


[Modificato da gocciadiluna57 04/07/2017 19:43]
08/10/2012 20:40
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 05:02. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com