Scritto da: =martychan= 13/03/2006 20.56
già e il manga è ancora meglio....un giorno lo leggerò è disegnato benissimo e c'è più amore che nell'anime insomma una storia stupenda
Decisamente
, io lo seguivo da quando non era ancora stato rilasciato in Italia e pubblicavano le scanlations su Hina World, mi sono innamorata della storia praticamente subito. Gli ultimi due volumi sono riuscita a visonarli solo in giapponese, ma sono letteralmente favolosi, anche per via dei disegni stupendi, ed il finale è chiaro ugualmente, ed è meraviglioso
, un mix che mi piace davvero tantissimo
E già che ci sono posto anche Pleasure Line
Titolo: Tsubasa Wa Pleasure Line
Cantante: Kuribayashi Minami
Chrno Crusade Opening
Ichiban kirei na sora wo tobouyo
tashika na mirai he Try!
negai ha hitomi no naka kagayaite afureru egao
nagare ni tsubasa wo azukete ima ha furikae razuni
meguri aeta kiseki ha Pleasure Line
yakusoku shitayo ne
ichiban kirei na sora he tobouyo
nando taore temo "Try!"
kizutsu kinagara tsukamu ashita
yasashiiku tsuyoku kataru kimi wo wasurenai itsumo...
kokoro wo nurashita ame hitoshi zuku hikari ni tokete
itami ni furueru tsubasa mo chiisa na ai wo mamoru no
wasarenai de sekai ha Pleasure Line
kesshite kowakunai
mihatenu sora wo futari de tobouyo
te wo hanasanai de "Fly!"
samayoi nagara motomeru yume
asayake no matsu oka de kimi wo atsuku dakishimete
omoidaseba hoho ni kaze ha fuite
watashitachi no maeni michishirube oite kureru
mihatenu sora wo futari de tobouyo
te wo hanasanai de "Fly!"
samayoi nagara motomeru yume
asayake no matsu oka de kimi to
ichiban kirei na sora wo tobouyo
tashika na mirai he to
kizutsu kinagara tsukameba ii
yasashiiku tsuyoku kataru kimi ha asayake ni Fly away
E questa è la traduzione inglese
Our Wings Are a Pleasure Line
Your prayer shines within your eyes,
it overflows your smile
We trust our wings to the current,
there's no going back now
The miracle of us meeting
by chance is our pleasure line
We promised that, didn't we?
Let's fly in the most beautiful sky
We'll try no matter how many times we fall!
Seizing tomorrow while we get hurt
I will never forget you telling me so kindly and strongly...
The light dissolves the rain
soaking my heart, drop by drop
I'm protecting this little love
with wings trembling in pain
Do not forget that this
world is our pleasure line
I'll never be afraid
Let's fly together in the endless sky!
Fly without letting go of my hand!
Wandering while seeking out our dream
I'll embrace you passionately on
the hill while we wait for the morning glow
As I remember,
the wind blows against my cheeks
At the signpost before us
Let's go fly together in the endless sky
Fly without letting go of my hand!
Wandering while seeking out our dreams
With you on the hill as we wait for the morning glow...
Let's go fly in the most beautiful sky
This is certainly a try for the future!
It's okay to get hurt if we seize it
You tell me kindly and strongly
and we fly away in the morning glow
[Modificato da Mizumi 14/03/2006 0.26]
Io vorrei vivere custodendo nel mio cuore tutti i ricordi. Sì, per esempio
quelli tristi, quelli che procurano soltanto dolore. Soprattutto i ricordi che
vorremmo dimenticare, se li rinchiudessimo nel cuore, se ce la mettessimo
tutta...Sì, se ce la mettessimo tutta un giorno riusciremo a non farci vincere
più da essi. Io ci credo. Voglio crederci. Voglio pensare che non esistano
ricordi che è meglio dimenticare
Momiji Sohma - Fruits Basket