22/07/2006 11:48 |
|
| | | OFFLINE | Post: 4.059
| Registrato il: 10/01/2004 | Città: BERGAMO | Età: 40 | Sesso: Maschile | Moderatore | Saggio | Discepollo Imperiale | |
|
Se lo si vuole fare bisognerebbe pubblicare prima di tutto ciò che può servire agli utenti "davvero" per giocare qualcosa che sia altamente generico e modificabile.
Quindi...
Basic Set, 2 volumi
Gurps Banestorm (per avere una ambientazione fantasy pronta)
GURPS Traveller: Interstellar Wars (per dare subito una ambientazione fantascientifica)
Gurps Magic (per le magie)
Gurps Powers (perchè è fondamentale per rendere "generico & modificabile" al meglio Gurps)
Gurps Martial Arts per G4 (che tra pochi mesi sarà in inglese e andrebbe fatto poi in italiano il prima possibile se davvero si vuole lanciare Gurps)
Seguono poi quelli di "genere" che sono meno importanti, forse, per chi vuole "regole e ambientazioni per giocare"...
Gurps Fantasy
Gurps Space
E poi serviranno man mano che escono i tecnologici altrimenti mi sembra difficile poter rimanere in pari senza che i clienti si affidino direttamente ai prodotti in inglese...
Low Tech
High Tech
La domanda non è "se c'è tanta roba di qualità che può vendere bene una volta tradotta", ma se c'è una clientela con la mentalità abbastanza aperta per provare qualcosa che non sia "di moda" nel suo piccolo quartiere (ovvero D&D).
Perchè se la clientela italiana ha la mentalità del tipo "se non c'è il logo WotC nno compro" (come già fanno in molti con i prodotti "firmati") allora puoi proporgli anche il prodotto migliore del mondo, ma fingeranno di non vederlo e continueranno con quello che già usano.
|
|
|
|
|