Marge86, 13/08/2013 11:51:
FairLady
Ho trovato la storia piacevole ed originale. Ha alcuni elementi che vanno assolutamente corretti, ma in generale voglio dire, prima di passare ad analizzarla, che l’ho apprezzata.
Il prologo è un po’ privo di suspence e di qualsiasi sentimento. Ho gradito molto alcune scelte linguistiche (la fedina penale lurida come una ciminiera, l’altezza giusta) che trovo affascinanti, ma in generale, è un pezzo poco accattivante che non invoglia molto a proseguire la lettura.
Durante il resto del racconto, questo si ripete in alcuni punti. Ad esempio, sprechi due righe per dire che Eva, la moglie dello zio, è viziata ed avida e succhiasoldi. Ecco, invece di dircelo a questa maniera, avresti potuto scrivere una breve scena in cui si vede proprio lei chiedere soldi, lo zio sbuffare, magari fare una battuta a Cesar, ed il ragazzo guardarla schifato, o qualcosa del genere. Scene di questo tipo promuovono anche i personaggi secondari e creano meglio l’ambientazione. Anche riguardo alle attività losche dello zio, queste vengono fuori inizialmente solo dai pensieri di Cesar, mentre sarebbe meglio, a volte, mostrarle; di sicuro sarebbero più efficaci. Idem per l’inizio dell’amicizia tra i due.
Durante la parte centrale del racconto la narrazione migliora, ci sono diverse scene in cui viene mostrato cosa Cesar deve fare e a quali orrori deve assistere. Anche il suo percorso interiore è ben delineato e tutto sommato credibile: inizialmente piuttosto anestetizzato, decide di provare quella vita, per poi tornare alla brusca realtà con il riaprirsi di vecchie ferite. Infine, la redenzione. Tutto questo fa del tuo racconto un buon lavoro, su cui si vede che si è passato del tempo a cercare di rendere plausibile la trama. Probabilmente, dal momento che il passato di Cesar è complicato, servirebbe qualche scena in più, come dicevo sopra, per rendere tutto il racconto dello stesso livello. A volte ho avuto l’impressione che tu abbia voluto “tirar via” su alcuni elementi per concentrarti su altri. È del tutto normale avere a cuore alcune scene più di altre, ma bisogna rendere sempre al massimo in tutta la storia.
Non mi è piaciuta la battuta finale. Probabilmente è stata messa lì per sottolineare nuovamente il ruolo del prompt, ma è troppo ironica per una storia così drammatica ed un finale di redenzione e vendetta, in cui finalmente il ragazzo trova un senso alla sua vita. Per quanto mi riguarda, il prompt è ben utilizzato, centrale in tutta la vicenda e lo sarebbe stato anche senza questa battuta.
Qualche errore lessicale/grammaticale:
- Hai scritto più volte E’ quando è facilissimo scrivere È con qualsiasi programma di scrittura; il primo è un apostrofo, e dovrebbe segnare un’elisione, mentre la forma corretta è con l’accento.
- Hey si scrive, in realtà, Ehi nei testi in italiano. La versione che tu usi è inglese.
- Ci sono alcuni lievi errori di stile, qualche tempo verbale che a mio avviso andrebbe aggiustato.
- Inoltre ho qualche dubbio sull’uso dei dialogue tag; tu usi sempre la maiuscola, dopo, ma in alcuni casi io tenderei a mettere la minuscola. Ti ho segnato tutto nel file che ti ho inviato per email.
- L’utilizzo delle virgole non è sempre corretto. Innanzitutto non si mette mai la virgola tra soggetto e verbo (a meno che non vi sia un inciso tra due virgole). Vi sono poi altri passaggi in cui trovo che tu ne abbia usate decisamente troppe. Li ho segnati nel file.
- I punti esclamativi ed interrogativi si utilizzano sempre in numero di uno. Tu a volte hai scritto !!! o ???
Ciao Marge!
Innanzitutto vorrei ringraziarti per la serietà con cui hai affrontato il contest e per il fatto che al 13 agosto sei stata qui a postare i nostri risultati.
Adesso passiamo alla valutazione: il terzo posto non me lo aspettavo davvero, per cui sono superfelice di essere arrivata sul podio. Questa è una storia che mi ha insegnato tanto, in primis a mettermi in gioco lavorando su un territorio per me inesplorato. Forse anche per questo hai trovato degli intoppi di struttura o, come dire, di narrazione. Alcune cose non le ho elaborate volutamente, ma forse hai ragione a dire che certe parti avrebbero meritato qualche spiegazione in più. Temevo che poi risultasse troppo pesante, ma ormai è andata. Più avanti, quando sarò più tranquilla e gli altri contest ai quali la storia è iscritta saranno terminati, probabilmente gli darò una riguardata, anche considerato i tuoi appunti.
In effetti la É (accentata) non l'ho corretta. Devo essere onesta: ho scoperto l'esistenza del codice alt+144 da poco. Prima di allora usavo l'apostrofo consapevole di stare sbagliando, ma non sapevo come fare. :/ (shame on me)
Ho già letto il tuo file e corretto la pubblicazione su EFP e mi trovo d'accordo con tutto quello che hai appuntato, specie sulle virgole: sono il mio tallone d'Achille, tendo a metterle ovunque. Sto cercando di fare più attenzione, comunque. Spero prima o poi di riuscire a regolarmi meglio. Grazie per le tue correzioni, sei stata davvero impeccabile.
E niente, cosa dirti ancora se non grazie per il commento chiaro ed esaustivo e per il bannerino, davvero carino!?
Ah, sì, è possibile avere la valutazione come recensione alla storia? Con calma, quando avrai tempo, eh.
Complimenti alle altre podiste e a tutte le partecipanti. Cercherò di fare un salto a leggere i vostri lavori.
A presto,
Fair
[Modificato da FairLady@EFP 13/08/2013 22:28]
You were born to be my baby.
Baby, I was made to be your man.
"There's no apology in the world that encompasses all the reasons I'm wrong for you!"
"...but I'm not sorry that I'm in love with you."
"I love you, Damon"